Название | Пленник моих желаний |
---|---|
Автор произведения | Джоанна Линдсей |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Семейство Мэлори |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-6-1712-7384-9 |
Марджери так и не села на корабль, идущий в Англию, хотя дала такую клятву, когда ее нога впервые ступила на Сент-Киттс. Она плохо переносила жару, но все равно осталась на острове, поскольку не желала бросать Габриэлу одну среди пиратов. Она довольно близко познакомилась с членами команды Натана. Они обе с ними сблизились. Габриэла даже считала некоторых из них друзьями. Честно говоря, многие моряки оказались на удивление учтивыми и достойными людьми, хотя и слишком свободолюбивыми и склонными к авантюрам, что не принято в приличном обществе.
Натан старался защитить дочь от людей мерзких и недостойных, таких как Пьер Лакросс. Габриэла так и не поборола страх перед этим человеком – даже после того, как узнала, что он завел себе подружку по прозвищу Рыжая. Габриэла как-то раз видела его в море, когда они с отцом отправились на поиски сокровищ. Пьер как раз захватил какой-то корабль. И если бы Натан не вырвал заложников из лап Пьера, то он бы их убил. Перед тем как уплыть, Пьер, улучив момент, прошептал ей на ухо, чтобы Натан не услышал: «Не думай, что я забыл о тебе, милашка. Придет и наше время».
Пожалуй, это была единственная ложка дегтя в бочке меда, которой теперь была ее удивительная жизнь и которой она наслаждалась, оставаясь с отцом на острове. Она знала, что это не будет длиться вечно. В конце концов она выйдет замуж. Габриэла уже с нетерпением ждала замужества. Она искренне хотела получить то, чего ей так не хватало в детстве: любящую семью, члены которой всегда держались бы вместе. Она даже несколько раз флиртовала с симпатичными моряками, но те всегда уплывали. Однако Габриэла даже радовалась этому, поскольку первые пару лет на Сент-Киттс единственным ее желанием было как можно больше времени проводить с отцом, чтобы восполнить годы, прожитые порознь.
Так продолжалось года три, пока из-за границы после обучения не вернулся Чарльз Милфорд. Чрезвычайно красивый молодой наследник знатной английской семьи, которая владела плантацией сахарного тростника на острове, Чарльз проявлял к Габриэле определенный интерес, пока не узнал, кто ее отец. А после откровенно объяснил девушке, почему их дальнейшее общение не представляется возможным. И дело вовсе не в том, что Натан пират, – никто на Сент-Киттс не знал об этом. Просто благородные англичане сочли его простолюдином! Милфорды были снобами до мозга костей и решили, что Габриэла недостаточно хороша для их сына.
Девушка была просто раздавлена, когда Чарльз прекратил с ней общение, но умело скрывала свои чувства. Она не хотела, чтобы Натан прослышал, что единственный мужчина, который заставил ее всерьез задуматься о браке, не хочет жениться именно из-за ее отца.
Но они жили на маленьком островке, и каким-то образом Натан обо всем узнал. Габриэла должна была бы догадаться об этом по его задумчивому виду, что было совершенно на него не похоже, но, поскольку отец молчал, она не стремилась заводить об этом разговор. И только когда девушка упомянула,