Місячний камінь. Уїлкі Коллінз

Читать онлайн.
Название Місячний камінь
Автор произведения Уїлкі Коллінз
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1868
isbn



Скачать книгу

білий пеньюар. Обидві половинки індійської шафки були розчинені навстіж. Одна з шухляд висунута до краю.

      – Погляньте! – сказала Пенелопа. – Я сама бачила, як міс Речел поклала вчора алмаз у цю шухляду.

      Я підійшов до шафки: шухляда була порожня.

      – Це правда, міс? – запитав я.

      Сама не своя, чужим голосом міс Речел відповіла так само, як і моя донька:

      – Алмаз пропав.

      Промовивши ці слова, вона пішла в свою спальню і замкнула за собою двері.

      Не встигли ми збагнути, що робити далі, як увійшла міледі: вона почула мій голос у вітальні доньки й спитала, що сталось. Звістка про зникнення алмаза приголомшила її. Вона відразу ж підійшла до спальні доньки й настояла на тому, щоб її впустили. Міс Речел впустила її.

      Тривога, що охопила весь дім зі швидкістю пожежі, досягла й обох джентльменів.

      Перший з’явився містер Годфрі. Коли він почув, що трапилось, він тільки в замішанні підняв догори руки, що не надто багато говорило на користь його душевної твердості. Містер Френклін, на прозорливість якого я розраховував, сподіваючись, що він порадить нам, виявився таким же безпорадним, як і його кузен, коли в свою чергу почув цю звістку. Над усяке сподівання, він цієї ночі добре виспався і від такої незвичної для нього розкоші, як він сам говорив, аж очманів. Але коли містер Френклін випив чашку кави, яку він, за іноземним звичаєм, завжди випивав за годину-дві до сніданку, – розум його прояснився, він почав проявляти свою вроджену розсудливість; рішуче й розумно вжив ось яких заходів.

      Спочатку він послав по слуг і звелів їм залишити всі двері й вікна нижнього поверху (за винятком парадних дверей, які я відімкнув) саме так, як воно було, коли ми замикали їх звечора. Потім він запропонував містерові Годфрі й мені, перш ніж вживати дальших заходів, пересвідчитись, чи не впав алмаз куди-небудь випадково, наприклад, за шафку чи за стіл, на якому стояла шафка. Подивившись в обох місцях і нічого не знайшовши, розпитавши також Пенелопу і взнавши від неї не більше того, що вона вже сказала мені, містер Френклін запропонував розпитати ще міс Речел і послав Пенелопу постукати до неї в спальню.

      З кімнати вийшла міледі й зачинила за собою двері. Тієї ж хвилини клацнув замок: міс Речел замкнула двері зсередини. Моя пані підійшла до нас, надзвичайно збентежена й засмучена.

      – Пропажа алмаза цілком приголомшила Речел, – сказала вона у відповідь містерові Френкліну. – Вона якась чудна і не хоче говорити про це навіть зі мною. Ви не зможете її побачити зараз.

      Посиливши цим повідомленням про міс Речел нашу розгубленість, міледі після деяких зусиль повернула собі свій звичний спокій і почала діяти зі звичною рішучістю.

      – По-моєму, тут уже нічого не поробиш, – сказала вона спокійно. – Єдине, що лишається зробити, це послати по поліцію.

      – А поліція повинна перш за все, – додав містер Френклін, підхопивши її слова, – схопити індуських фокусників, які давали тут учора виставу.

      Міледі й містер Годфрі (які не знали того, що було відомо містерові Френкліну й мені)