Омерта. Лана Мейер

Читать онлайн.
Название Омерта
Автор произведения Лана Мейер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

возьми, я даже неба из-за ширины его плеч не вижу.

      А от того, что он возвышается прямо надо мной, удерживая вес своих мощных мышц на одной руке, вода с его темных волос капает мне прямо на ресницы.

      К тому времени, когда мой любопытный взгляд прекращает скользить по четкому рельефу крепких бицепсов, которые облегает его черная мокрая рубашка, я окончательно прихожу в себя. Смотрю прямо перед собой, замечая две расстегнутые верхние пуговицы и треугольник бронзовой кожи. Несмотря на то, что он только что вышел из холодной воды, его тело будто излучает тепло, вполне осязаемый жар, словно по его венам бурлит кипяток, а не кровь.

      Мое дыхание непроизвольно учащается, когда я провожу взгляд по массивному кадыку и четкой линии челюсти мужчины. У него легкая двухдневная щетина и в меру полные губы с ярко выраженной ямкой над ними. Совершенно нет морщинок, которые бы охарактеризовали незнакомца, как улыбчивого и жизнерадостного, позитивного человека. Прямой и довольно крупный нос, а вот все остальное… скрывает та самая маска, с которой я уже прекрасно знакома.

      Призрак наклоняется чертовски близко ко мне и все внутри меня сжимается от страха. Кажется, что мой пульс и дыхание зависят сейчас только от одного показателя в мире – миллиметров, разделяющих наши лица. Свет от фонарей сада и яркой полной луны, бросает блики на его кроваво-красную маску, в прорезях которой я могу разглядеть его глаза.

      Непроглядная тьма. Черный омут, не имеющий дна. Цвета вороного крыла, цвета обсидиана. Пугающие, сводящие с ума… я проваливаюсь в магнетическую бездну его взгляда, ощущая, как волоски на теле встают дыбом, а затылок покрывается инеем.

      Невероятные ощущения. Он приближается ещё на несколько сантиметров. Чувствую себя жертвой дементора[4], который собирается даровать мне «поцелуй смерти» и испить мою душу до дна, вдоволь полакомившись моими страхами.

      И вот, он ещё ближе, словно… словно мы очень близки, мать его. Я теряю способность дышать, забываю набирать воздух в легкие, теряю дар речи окончательно. К такой ситуации меня жизнь не готовила. Я не была в таком тесном контакте с мужчиной, никогда…

      Держа вес своего тела на одной руке, второй… мужчина вдруг с нежностью прикасается к моей щеке. В глазах вспыхивает дюжина бесов, я начинаю видеть в черных стекляшках свое отражение и вздрагиваю всем телом. Проводит по моей скуле, не скрытой маской, костяшками грубых пальцев. Едва касаясь, мягко изучает, пока его взгляд медленно ласкает моё лицо, заставляя ощутить, как к щекам приливает кровь и пульсирует в них. На мгновение кажется, что я, в самом прямом смысле этого слова, пылаю.

      Время замирает и я даже не дышу, пока мужчина ко мне прикасается.

      – Bella… uccellino[5], – а у него чертовски приятный баритон, я бы с таким непременно спела дуэтом. Если бы не считала мужчину маньяком, которому явно от меня что-то нужно, раз он целый вечер то на меня пялится, то меня преследует, то меня спасает! То не спешит убирать от моего тела подальше груду своих напряженных мышц.

      Черт. А если он, правда, маньяк? Вечеринка



<p>4</p>

Существа, которые питаются человеческими, преимущественно, светлыми эмоциями. В особых случаях, если предоставляется такая возможность, высасывают душу человека, примыкая ко рту жертвы.

<p>5</p>

С итальянского. – красивая… птичка.