Тараканы. Ю Несбё

Читать онлайн.
Название Тараканы
Автор произведения Ю Несбё
Жанр Триллеры
Серия Инспектор Харри Холе
Издательство Триллеры
Год выпуска 1998
isbn 978-5-389-05359-5



Скачать книгу

в какой-нибудь афере.

      – Афере, инспектор?

      Он кратко пояснил, что он понимает под аферой и что более семидесяти процентов совершенных убийств связано с тем, что жертва занималась чем-то незаконным.

      – Незаконным? Мольнес? – Она замотала головой. – Он не такой… не был таким.

      – Вы не знаете, враги у него были?

      – Даже представить себе не могу. Почему вы спрашиваете? А может, это никакое не политическое убийство?

      – У нас пока слишком мало фактов, так что мы рассматриваем все возможные версии.

      Фрёкен Виг рассказала, что в понедельник, когда его убили, Мольнес уехал на встречу сразу же после обеда. Он не сообщил, на какую именно, но в этом не было ничего необычного.

      – У него с собой всегда был мобильный телефон, так что мы могли переговорить с ним, если возникали какие-то дела.

      Харри попросил разрешения осмотреть кабинет посла. Фрёкен Виг пришлось провести его еще через две двери, установленные «в целях безопасности», чтобы наконец отпереть третью, которая вела в искомый кабинет. Там ничего не трогали, как и просил Харри перед отлетом из Осло. Повсюду великое множество бумаг, папок, сувениров: они громоздились на полках, ими были увешаны стены.

      Над грудой бумаг висел портрет норвежской королевской четы: король и королева величественно взирали вниз, прямо на посетителей, а окна кабинета, по словам Виг, выходят на Куинз-Риджент-парк.

      Харри нашел ежедневник, но записей в нем было немного. Он проверил день, когда произошло убийство, но на эту дату стояла одна-единственная пометка: «Ман Ю», знакомое сокращение «Манчестер Юнайтед», если он не ошибается. Наверное, посол записал для памяти, когда по телевизору будут транслировать футбольный матч, подумал Харри, и по служебной привычке выдвинул ящики письменного стола, но тут же понял, что одному ему не справиться: безнадежно обыскивать кабинет посла, если не знаешь, что именно искать.

      – А где его мобильник? – спросил Харри.

      – Как я и говорила, он всегда носил его с собой.

      – Но в мотеле мы не обнаружили никакого телефона. И я не думаю, что убийца был вором.

      Фрёкен Виг пожала плечами.

      – Может, кто-то из ваших тайских коллег его «конфисковал»?

      Харри предпочел воздержаться от комментариев и вместо этого спросил, не звонил ли Мольнесу в тот день кто-нибудь из посольства. Фрёкен Виг заколебалась, но пообещала узнать. Харри в последний раз окинул взглядом кабинет.

      – Кто из посольских последним видел Мольнеса?

      Она задумалась.

      – Должно быть, Санпхет, его шофер. Они с послом были добрыми друзьями. Шофер очень тяжело переживает утрату, поэтому я отпустила его на пару дней.

      – Почему же он не отвез посла на встречу в день убийства, раз он шофер?

      Она пожала плечами.

      – Я тоже думала об этом. Посол не любил ездить по Бангкоку один.

      – Гм. А что вы можете рассказать мне о шофере?

      – О Санпхете? Он служит в посольстве с незапамятных времен. Никогда не бывал в Норвегии, но знает названия всех норвежских городов. И еще имена всех королей. И Грига любит. Не знаю,