WALT WHITMAN Ultimate Collection: 500+ Works in Poetry & Prose. Walt Whitman

Читать онлайн.
Название WALT WHITMAN Ultimate Collection: 500+ Works in Poetry & Prose
Автор произведения Walt Whitman
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066058111



Скачать книгу

The impassive stones that receive and return so many echoes,

       The souls moving along . . . . are they invisible while the least atom of the stones is visible?

       What groans of overfed or half-starved who fall on the flags sunstruck or in fits,

       What exclamations of women taken suddenly, who hurry home and give birth to babes,

       What living and buried speech is always vibrating here . . . . what howls restrained by decorum,

       Arrests of criminals, slights, adulterous offers made, acceptances, rejections with convex lips,

       I mind them or the resonance of them . . . . I come again and again.

      The big doors of the country-barn stand open and ready

       The dried grass of the harvest-time loads the slow-drawn wagon,

       The clear light plays on the brown gray and green intertinged,

       The armfuls are packed to the sagging mow:

       I am there . . . . I help . . . . I came stretched atop of the load,

       I felt its soft jolts . . . . one leg reclined on the other,

       I jump from the crossbeams, and seize the clover and timothy,

       And roll head over heels, and tangle my hair full of wisps.

      Alone far in the wilds and mountains I hunt,

       Wandering amazed at my own lightness and glee,

       In the late afternoon choosing a safe spot to pass the night,

       Kindling a fire and broiling the freshkilled game,

       Soundly falling asleep on the gathered leaves, my dog and gun by my side.

      The Yankee clipper is under her three skysails . . . . she cuts the sparkle and scud,

       My eyes settle the land . . . . I bend at her prow or shout joyously from the deck.

      The boatmen and clamdiggers arose early and stopped for me,

       I tucked my trowser-ends in my boots and went and had a good time,

       You should have been with us that day round the chowder-kettle.

      I saw the marriage of the trapper in the open air in the far-west . . . . the bride was a red girl,

       Her father and his friends sat near by crosslegged and dumbly smoking . . . . they had moccasins to their feet and large thick blankets hanging from their shoulders;

       On a bank lounged the trapper . . . . he was dressed mostly in skins . . . . his luxuriant beard and curls protected his neck,

       One hand rested on his rifle . . . . the other hand held firmly the wrist of the red girl,

       She had long eyelashes . . . . her head was bare . . . . her coarse straight locks descended upon her voluptuous limbs and reached to her feet.

      The runaway slave came to my house and stopped outside,

       I heard his motions crackling the twigs of the woodpile,

       Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsey and weak,

       And went where he sat on a log, and led him in and assured him,

       And brought water and filled a tub for his sweated body and bruised feet,

       And gave him a room that entered from my own, and gave him some coarse clean clothes,

       And remember perfectly well his revolving eyes and his awkwardness,

       And remember putting plasters on the galls of his neck and ankles;

      He staid with me a week before he was recuperated and passed north,

       I had him sit next me at table . . . . my firelock leaned in the corner.

      Twenty-eight young men bathe by the shore,

       Twenty-eight young men, and all so friendly,

       Twenty-eight years of womanly life, and all so lonesome.

      She owns the fine house by the rise of the bank,

       She hides handsome and richly drest aft the blinds of the window.

      Which of the young men does she like the best?

       Ah the homeliest of them is beautiful to her.

      Where are you off to, lady? for I see you,

       You splash in the water there, yet stay stock still in your room.

      Dancing and laughing along the beach came the twenty-ninth bather,

       The rest did not see her, but she saw them and loved them.

      The beards of the young men glistened with wet, it ran from their long hair,

       Little streams passed all over their bodies.

      An unseen hand also passed over their bodies,

       It descended tremblingly from their temples and ribs.

      The young men float on their backs, their white bellies swell to the sun . . . . they do not ask who seizes fast to them,

       They do not know who puffs and declines with pendant and bending arch,

       They do not think whom they souse with spray.

      The butcher-boy puts off his killing-clothes, or sharpens his knife at the stall in the market,

       I loiter enjoying his repartee and his shuffle and breakdown.

      Blacksmiths with grimed and hairy chests environ the anvil,

       Each has his main-sledge . . . . they are all out . . . . there is a great heat in the fire.

      From the cinder-strewed threshold I follow their movements,

       The lithe sheer of their waists plays even with their massive arms,

       Overhand the hammers roll -- overhand so slow -- overhand so sure,

       They do not hasten, each man hits in his place.

      The negro holds firmly the reins of his four horses . . . . the block swags underneath on its tied-over chain,

       The negro that drives the huge dray of the stoneyard . . . . steady and tall he stands poised on one leg on the stringpiece,

       His blue shirt exposes his ample neck and breast and loosens over his hipband,

       His glance is calm and commanding . . . . he tosses the slouch of his hat away from his forehead,

       The sun falls on his crispy hair and moustache . . . . falls on the black of his polish’d and perfect limbs.

      I behold the picturesque giant and love him . . . . and I do not stop there,

       I go with the team also.

      In me the caresser of life wherever moving . . . . backward as well as forward slueing,

       To niches aside and junior bending.

      Oxen that rattle the yoke or halt in the shade, what is that you express in your eyes?

       It seems to me more than all the print I have read in my life.

      My tread scares the wood-drake and wood-duck on my distant and daylong ramble,

       They rise together, they slowly circle around. . . . . I believe in those winged purposes,

       And acknowledge the red yellow and white playing within me,

      And consider the green and violet and the tufted crown intentional;

       And do not call the tortoise unworthy because she is not something else,

       And the mockingbird in the swamp never studied the gamut, yet trills pretty well to me,

       And the look of the bay mare shames silliness out of me.

      The wild gander leads his flock through the cool night,

       Ya-honk! he says, and sounds it down to me like an invitation;

       The pert may suppose it meaningless,