Вся правда о Муллинерах (сборник). Пелам Вудхаус

Читать онлайн.
Название Вся правда о Муллинерах (сборник)
Автор произведения Пелам Вудхаус
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-073356-9, 978-5-271-35894-4



Скачать книгу

мы хором.

      – Из Америки, – уточнила мисс Постлуэйт. – Он американец.

      Мистер Муллинер поднялся на ноги с учтивостью обитателя Старого Света. Американцы не так уж часто заглядывают к нам в зал «Отдыха удильщика». Но когда это случается, мы оказываем им радушный прием. Мы заставляем их почувствовать, что «руки, протянутые через океан», не пустая фраза.

      – Добрый вечер, сэр, – сказал мистер Муллинер. – Не пожелали бы вы присоединиться к моему другу и ко мне, чтобы немножко подкрепить силы?

      – Вы очень любезны, сэр.

      – Мисс Постлуэйт, будьте добры, как обычно. Насколько я понял, вы с того берега, сэр? Вы находите сельскую Англию приятной?

      – Восхитительной. Хотя, конечно, если мне будет позволено высказать мнение, живописностью она не идет ни в какое сравнение с моим родным штатом.

      – И какой же это штат?

      – Калифорния, – ответил его собеседник, обнажая голову. – Калифорния, жемчужина Соединенных Штатов. Благодаря своему лазурному океану, своим величественным горам, вечному сиянию своего солнца и благоуханию своих цветов Калифорния занимает уникальное место в мире. Населенная мужественными мужчинами и женственными женщинами.

      – Калифорния была бы вполне ничего себе, – сказал мистер Муллинер, – если бы не землетрясения.

      Наш гость взвился, будто его укусила особенно ядовитая змея.

      – Землетрясения в Калифорнии абсолютно неизвестны, – сказал он хрипло.

      – А как же землетрясение тысяча девятьсот шестого года?

      – Это было не землетрясение, это был пожар.

      – Нет, землетрясение, насколько мне известно, – сказал мистер Муллинер. – Мой дядя Уильям был там, когда оно случилось, и много раз говаривал: «Мой мальчик, лишь благодаря сан-францисскому землетрясению я обрел свою невесту».

      – Ну, землетрясением это быть не могло. Он имел в виду пожар.

      – Хорошо, я расскажу вам всю историю, и вы сможете судить сами.

      – Я буду очень рад послушать вашу историю о сан-францисском пожаре, – вежливо ответил калифорниец.

      Мой дядя Уильям (начал мистер Муллинер) тогда возвращался с Дальнего Востока. Коммерческие интересы Муллинеров всегда связывали их с далекими странами, и он заглянул в Китай, чтобы на месте ознакомиться с деятельностью компании, занимавшейся экспортом чая, акционером которой состоял. Он намеревался сойти с парохода в Сан-Франциско и пересечь континент по железной дороге. Ему особенно хотелось осмотреть аризонский Большой Каньон. И когда он обнаружил, что Мертл Бенкс много лет лелеяла ту же мечту, это показалось ему неопровержимым доказательством родства их душ, и он решил незамедлительно предложить ей руку и сердце.

      Указанная мисс Бенкс плыла на одном пароходе с ним от самого Гонконга, и день за днем Уильям Муллинер влюблялся в нее все больше и больше. А потому в последний день плавания, когда они проплывали Золотые Ворота, он сделал ей предложение.

      Мне так и не довелось узнать, в какие слова он его облек, но