Название | Le Sourire Idéal |
---|---|
Автор произведения | Блейк Пирс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781094310435 |
Donc, quand le capitaine Roy Decker, son patron à la Police de Los Angeles, lui avait ordonné d’obéir aux marshals du Programme de Protection des Témoins jusqu’à ce que la situation soit résolue, Jessie n’avait pas pu protester. Or, cela signifiait en grande partie qu’elle était assignée à résidence pendant qu’elle était en congé mandaté de son travail de profileuse criminelle.
En fait, elle n’était même pas témoin en attente d’un procès mais, à cause de la menace de mort qui pesait constamment sur elle, de son travail dans le maintien de l’ordre public et de ses liens aussi bien avec la Police de Los Angeles qu’avec le FBI, elle avait bénéficié d’une exception.
Tant que son père et Crutchfield n’auraient été ni capturés ni tués, elle serait coincée ici. Elle passait ses journées à se tenir au courant de l’évolution de diverses affaires en ligne, sauf quand elle se consacrait à des séances fréquentes et quasi-frénétiques d’entraînement physique et d’auto-défense qui n’aidaient guère à calmer l’agitation provoquée par son enfermement.
Le programme de formation de dix semaines qu’elle avait récemment suivi à l’Académie du FBI à Quantico, Virginie, lui avait permis d’acquérir des compétences en combat efficaces et de nouvelles techniques de profilage, mais il ne lui avait pas appris à supporter l’ennui écrasant que l’on ressentait quand on était assigné à résidence vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Située dans un pâté de maisons résidentiel et calme du quartier de Palms, dans l’ouest de Los Angeles, la maison en question était très confortable. Pendant les matinées de ce printemps finissant, Jessie sirotait son café et regardait des parents emmener leurs enfants à pied à l’école élémentaire, à quelques pâtés de maisons.
La maison était au fond d’un cul-de-sac car, à cet endroit, elle était plus facile à sécuriser et à protéger, mais, pour cette raison, la plupart du temps, il ne s’y passait pas grand-chose. D’habitude, vers le milieu de la matinée, Jessie sortait nager dans la piscine, qui était couverte par une grande bâche, officiellement pour protéger les nageurs contre les ardeurs du soleil mais, en fait, pour soustraire Jessie aux regards curieux des voisins.
Maintenant que Kat était partie, la situation était encore pire. Pendant quelques jours, son amie avait eu le droit de séjourner elle aussi dans la maison, en partie parce que les autorités craignaient que Bolton Crutchfield ne s’en prenne également à elle. Après tout, Kat Gentry avait été chef de la sécurité à la DNR, la Division de Non-Réhabilitation, l’établissement de l’Hôpital Métropolitain du Département d’État de Norwalk duquel Crutchfield et les autres prisonniers s’étaient échappés. On craignait que certains d’entre eux n’aient envie de se venger.
Cependant, quand Kat avait déclaré qu’elle allait peut-être faire un long voyage en Europe pour se changer les idées, les marshals avaient aussitôt profité de l’occasion aussi bien pour la tenir à l’écart du danger que pour réduire leurs coûts de sécurité. Jessie se souvenait encore de la conversation qu’elles avaient eue plusieurs jours auparavant.
— Tu ne crois pas que ça revient un peu à fuir tes problèmes ? avait demandé Jessie tout en comprenant que cette question allait probablement mettre son amie sur la défensive.
Kat l’avait regardée d’un air interrogatif. Avant même qu’elle ne réponde, Jessie avait compris qu’elle avait commis une erreur. Après tout, Katherine Gentry était une ex-Marine qui portait encore au visage les cicatrices provoquées par les éclats de l’explosion d’un engin explosif improvisé. Elle avait géré un établissement pénitentiaire où certains des pires criminels de la société avaient été internés jusqu’à ce que son lieutenant de confiance, Ernie Cortez, la trahisse et permette l’évasion de Crutchfield et des autres prisonniers. Kat était coriace et Jessie le savait.
— Je crois que j’ai le droit de passer un peu de temps en privé, dit Kat en refusant de se défendre plus que cela. Si je pensais que les marshals te le permettraient, je te proposerais de venir avec moi.
— Crois-moi, j’adorerais le faire, répondit Jessie, soulagée que son amie n’ait pas été plus sur la défensive. Cependant, en vérité, tant que mon père et Crutchfield n’auront pas été capturés, je ne dormirai pas en paix, quel que soit le continent où je serai. Quand nous trouverons un plan pour attraper ces hommes-là, j’en aurai fini. Il faut que j’en finisse avec ça pour pouvoir vivre une vie normale.
— J’ai l’impression qu’il n’y a pas encore vraiment de plan, fit remarquer Kat avec ironie.
— C’est vrai, acquiesça Jessie, et ne t’imagine pas que je n’y ai pas réfléchi. Le seul point positif, c’est que je sais que mon père est trop gravement blessé pour venir s’en prendre à moi pour l’instant. La dernière fois où je l’ai vu, il sautait par une fenêtre du quatrième étage et, juste avant ça, il avait été blessé au ventre, à l’épaule et à la tête. Il va être hors d’état de nuire pendant un bon moment.
— Mais pas Bolton Crutchfield, lui rappela Kat. Il est en parfaite santé et plein d’énergie. De plus, il a des … atouts à sa disposition.
Kat n’apporta aucune précision, mais elle n’en avait nullement besoin. Elles savaient toutes les deux ce qu’elle entendait par-là. En plus des deux évadés qui l’avaient peut-être accompagné, il y avait aussi Ernie, l’ex-second de Kat à la DNR.
Pendant que Kat avait assisté aux funérailles des parents adoptifs de Jessie, Ernie, homme imposant d’un mètre quatre-vingt-dix-huit et de cent-treize kilos, avait assassiné plusieurs officiers de sécurité de la DNR puis libéré Crutchfield et les autres. Seulement plusieurs jours après, le FBI avait réussi à découvrir ce que n’avait jamais révélé la vérification des antécédents que Kat avait effectuée en embauchant Ernie Cortez.
À l’âge de onze ans, Ernie avait passé une année dans un établissement psychiatrique pour mineurs après avoir poignardé un autre enfant plusieurs fois à l’abdomen avec un tournevis. Heureusement pour lui, l’autre garçon avait survécu.
Ernie avait purgé sa peine sans incident. Après sa libération et le déménagement de sa famille, il n’avait plus posé de problèmes. Son casier judiciaire juvénile avait été fermé quand il avait eu dix-huit ans. Comme il n’avait eu aucun problème sur son casier, il ne lui était resté qu’une expérience sans tache dans l’Armée Américaine suivie par des périodes de travail comme agent de sécurité privé et comme gardien de prison dans un établissement énorme du Colorado.
Si Kat avait eu accès à ses antécédents psychiatriques, détenus par le centre de détention juvénile, elle aurait appris que le personnel médical le considérait comme un sociopathe doté d’une capacité surprenante de contrôle et de dissimulation de ses prédispositions à la violence.
La dernière ligne de ses documents de libération disait : « Ce médecin considère que le sujet Cortez constitue un risque permanent pour la communauté. Il a appris à dissimuler ses désirs, mais il est probable que, à un moment ou à un autre, tôt ou tard, les problèmes psychiatriques qui ont conduit à son internement dans cet établissement referont surface. Malheureusement, notre système actuel ne prend pas en compte cette possibilité et exige sa libération immédiate. Même si un traitement de suivi n’est pas exigé, il est vivement recommandé ».
Aucun autre traitement n’avait été mis en place. Quand Ernie était devenu garde à la DNR et avait commencé à interagir avec Bolton Crutchfield, expert en manipulation, il était tombé sous sa coupe mais ne l’avait jamais montré et avait continué à faire son travail et à interagir de manière positive avec les collègues qu’il