Виноградные грёзы. Книга 2. Джулия Романтик

Читать онлайн.
Название Виноградные грёзы. Книга 2
Автор произведения Джулия Романтик
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

томно, под восточный мотив, погружая лофт в сладко-горькую истому наркотического опьянения.

      Стивен прервал беседу с Беном, когда увидел мое состояние. Подошел и попытался обнять, но я отвернулась, шумно дыша. Я сильнее, я сильнее, я…

      Стив бросил взгляд на танцовщиц: они лениво двигались, зрачки расширены. Посмотрел на парней из группы, те были достаточно адекватны, чтобы не ввязываться в это дело, но изрядно пьяны, глянул на Асоль, подобно мне, бледную. Всё начинается с малого. Сорваться с обрыва под названием «завязка» так просто.

      Джерад сидел рядом с Асоль, ловил кайф (я отсюда видела его глаза-болты) и, ничего вокруг не замечая, пил портвейн. Чертов эгоист!

      Меня отвлек Йоран. Он, тоже навеселе, рассказывал каждому шутку про овец (видимо, очень популярную в Швеции), я засмеялась из вежливости, чуть не выронив бокал с шипучим коктейлем из водки и газировки. От напряжения руки тряслись, алкоголь резко дал в голову.

      – Уходим, – голосом, не терпящим возражений, отрезал Стивен.

      Я находилась в прострации, смогла лишь кивнуть.

      Ноги казались ватными, я с трудом поспевала за Рэтбоуном. Он обнял меня за плечи и повел к выходу. Вспомнила, как Стив также приехал за мной в бар и подрался. Вспомнила, употребляла тогда. Стала ли я сильнее?

      Думать о его глазах. Нужно думать о его глазах. В голове будто карусель. Меня подташнивало. Я много выпила, испугавшись за свое самообладание. Следуя за Стивеном, периодически спотыкалась; содержимое бокала расплескалось по полу, и я оставила бокал на какой-то тумбочке. Стивен выглядел мрачно. Напряженный и хмурый, он повторял себе под нос: «я так и знал».

      Первый этаж непривычно тихий, будто стрип-бар заброшен, а не на ремонте. Тусклые лампочки на полу лестницы – единственное освещение. Когда дошли до выхода, я остановилась около железной двери:

      – Подожди, стой.

      – Что? – отозвался Рэтбоун, стиснув мое запястье крепче. Ожидал, что я убегу назад, сорвусь, но я волновалась не за себя.

      – Асоль, – тихо сказала я. – Она не сдержится. Она…

      – О ней позаботится Джерад, – перебил Стивен, но его слова прозвучали неубедительно. – Теперь она с ним.

      Я пропустила горькую усмешку, вспомнив лицо Андерсона минуту назад. Его накумаренное лицо. Музыка наверху, в лофте Эмилии и Джеймса, гремела, заставляя пол вибрировать. Я не сводила глаз со Стивена, опираясь о стену и пытаясь не обращать внимания на головную боль. Шаг – и я на улице, в безопасности. Шаг – и я наверху, могу получить дозу… То есть, помочь подруге.

      Стивен поджал губы и кивнул, сдаваясь.

      – Ладно, – сказал он. – Иди к машине. Я скоро вернусь.

      На улице я не могла надышаться. Легкие с радостью принимали холодный ночной воздух, даруя облегчение изнуренному выпивкой, танцами и стрессом организму. Мысли прояснились, отступило головокружение. Сердце колотилось, вырываясь из грудной клетки, но паника отступила. Я подошла к черному «Nissan» Стивена и облокотилась на гладкую поверхность