Название | Виноградные грёзы. Книга 2 |
---|---|
Автор произведения | Джулия Романтик |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Я очень боялась призраков прошлого. В письмах я умолчала о том, что первую неделю не выходила из дома, бесцельно переключая каналы на телевизоре, объедаясь шоколадом и фастфудом. Джеймс строго-настрого запретил любому человеку, который имел отношение к наркотикам, продавать/давать/угощать меня. Так я и сидела, выуживая из памяти воспоминания, жалея себя. Я вернулась к тому, с чего начинала, когда приехала обратно в Лос-Анджелес – бессмысленность существования. За одним лишь исключением – поддержка Стивена ощутима на расстоянии, только благодаря любви я сумела взять себя в руки и устроиться на работу в кофейне.
– Идут, Ари! – взвизгнула Асоль.
Мои ладони предательски вспотели. Сердце рвалось из груди. Что сказать? Как вести себя? Я нормально выгляжу? Десятки вопросов за секунду пронеслись в голове.
Оставив еще пару автографов и снимков для завтрашних таблоидов, Стивен, Джерад, Бен и Логан направились к запасному выходу. Стивен увидел меня и подмигнул. Да будь он не звездой, я всё равно с восторгом бы смотрела на него – харизма! Джерад Андерсон мягко улыбнулся, чуть склонив голову. Наверное, показалось, но его улыбка была адресована мне.
– Привет, – автоматические двери открылись, горячий шепот у самого уха, и я вмиг забыла о странностях Андерсона, да и обо всем остальном забыла.
– П-привет, – промямлила я, обернувшись, и угодила в теплые объятия. Его запах: не успел покурить, пах одеколоном с нотками корицы, недавно выпитым кофе, мятной жвачкой. – Я скучала, – тихо сказала я, обнимая его в ответ.
Не изменился. Совсем. Может, стал желаннее, если такое возможно. Слегка небритый, он выглядел как истинная рок-звезда в черной рубашке и потертых джинсах. Из-под черной шляпы торчали непричесанные темные волосы, они вновь отросли, прикрывали уши и чуть вились на концах.
Стивен не сводил с меня глаз, тоже высматривая изменения. Асоль повисла на шее Джерада. Люди спешили по своим делам, с парковки уезжали автомобили, остальные участники группы помахали нам и покинули территорию аэропорта на такси.
– Отлично выглядишь, – наконец сказал Рэтбоун. Улыбаясь, он нехотя выпустил меня из объятий. – И я очень скучал.
Подавив дикое желание повторить поступок Асоль, я благодарно улыбнулась, оглядев свои короткие джинсовые шорты, майку, вязаный кардиган и босоножки на платформе. Ладонь Стивена на моей спине – приятные мурашки.
– К тебе или ко мне? – будничным тоном спросил Стив, направляясь к машине.
Остаться наедине. Да, я тоже не могу думать ни о чем другом. В ответ я смогла выдавить из себя только бессвязное: «э-э, ну-у-у». Стивен усмехнулся и повел меня к машине. Следом он катил чемодан, и только стук маленьких колесиков нарушал молчание. Не то, чтобы нам не о чем было разговаривать, просто ни я, ни он не могли поверить, что долгая разлука закончилась. Стивен поприветствовал водителя и, открыв заднюю дверцу автомобиля,