Praktyczny kurs języka niemieckiego. Beata Pawlikowska

Читать онлайн.
Название Praktyczny kurs języka niemieckiego
Автор произведения Beata Pawlikowska
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788381643733



Скачать книгу

Dwóch chłopców. Zwei Jungen. [ Cwaj Jungen. ] Dwie dziewczynki. Zwei Mädchen. [ Cwaj Meedsien. ] Kim jest twój mąż? Wer ist dein Mann? [ Wer yst dajn Man? ] Mój mąż jest artystą. Mein Mann ist Künstler. [ Majn Man yst Kynstler. ] Co on robi? Was macht er? [ Was macht er? ] On śpiewa. Er singt. [ Er zyngt. ] Kim jest twoja żona? Wer ist deine Frau? [ Wer yst dajne Frał? ] Moja żona jest nauczycielką. Meine Frau ist Lehrerin. [ Majne Frał yst Leerenyn. ] Co ona robi? Was macht sie? [ Was macht zii? ] Ona uczy. Sie unterrichtet. [ Zii unteriśtet. ] Ona uczy w szkole. Sie unterrichtet an einer Schule. [ Zii unteriśtet an ajner Szuule. ] Mam dobre życie. Ich habe ein gutes Leben. [ Yś haabe ajn guutes Leeben. ] Mam pracę. Ich habe eine Arbeit. [ Yś haabe ajne Arbajt. ] Mam dobrą pracę. Ich habe eine gute Arbeit. [ Yś haabe ajne guute Arbajt. ] Masz pracę? Hast du eine Arbeit? [ Hast duu ajne Arbajt? ] Jaką masz pracę? Was für eine Arbeit hast du? [ Was fyr ajne Arbajt hast duu? ] Gdzie pracujesz? Wo arbeitest du? [ Wo arbajtest duu? ] Pracuję w szkole. Ich arbeite an einer Schule. [ Yś arbajte an ajner Szuule. ] Pracuję na statku. Ich arbeite auf einem Schiff. [ Yś arbajte auf ajnem Szyf. ] Pracuję w firmie. Ich arbeite in einer Firma. [ Yś arbajte yn ajner Fyrma. ] Pracuję w biurze. Ich arbeite in einem Büro. [ Yś arbajte yn ajnem Byyro. ] To jest moja praca. Das ist meine Arbeit. [ Das yst majne Arbajt. ] To jest dobra praca. Das ist eine gute Arbeit. [ Das yst ajne guute Arbajt. ] Czy to jest dobra praca? Ist das eine gute Arbeit? [ Yst das ajne guute Arbajt? ] Tak, to jest dobra praca. Ja, das ist eine gute Arbeit. [ Ja, das yst ajne guute Arbajt. ] To jest praca w dobrej szkole. Das ist eine Arbeit an einer guten Schule. [ Das yst ajne Arbajt an ajner guuten Szuule. ] To jest praca w dobrej firmie. Das ist eine Arbeit in einer guten Firma. [ Das yst ajne Arbajt yn ajner guuten Fyrma. ] To jest praca w dobrym biurze. Das ist eine Arbeit in einem guten Büro. [ Das yst ajne Arbajt yn ajnem guuten Byyro. ] Mam dobre życie. Ich habe ein gutes Leben. [ Yś haabe ajn guutes Leeben. ] Mam dobrą pracę. Ich habe eine gute Arbeit. [ Yś haabe ajne guute Arbajt. ] Mam dobrego męża. Ich habe einen guten Mann. [ Yś haabe ajnen guuten Man. ] Mam dobrą żonę. Ich habe eine gute Frau. [ Yś haabe ajne guute Frał. ] Mam dobry dom. Ich habe ein gutes Haus. [ Yś haabe ajn guutes Hałs. ] Mam dobrą firmę. Ich habe eine gute Firma. [ Yś haabe ajne guute Fyrma. ]