Теперь ему ничего не нужно. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Теперь ему ничего не нужно
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1939
isbn 978-5-389-18198-4



Скачать книгу

Он желал видеть шеф-повара. Разумеется, он его увидел.

      В такой ситуации чувствуешь себя либо прислугой, либо большим начальником. Даффи чувствовал себя прислугой.

      Морган взял меню и начал совещаться с шефом. К радости Даффи, они не спрашивали его мнения. Голос у Моргана был глубокий и хриплый, и он все говорил и говорил, а шеф подвякивал на ломаном английском. Наконец они определились с выбором, толстяк остался доволен, прислуга удалилась. Тут Морган вспомнил про сидящего напротив Даффи:

      – Простите, что я не спросил, чего вы желаете. В подобных случаях выбор достойных блюд лучше доверить не клиенту, а шефу. Стоит лишь обратиться к нему – и отличный ужин обеспечен. Полагаю, вы останетесь довольны.

      Даффи пожал плечами. Ему снова захотелось выпить.

      – Хочу уточнить кое-какие подробности, – продолжал Морган. – Простите меня за любопытство, но эти вопросы в итоге обернутся вам во благо, так что прошу отнестись к ним с терпением.

      От витиеватых речей Даффи почувствовал себя неуютно. С другой стороны, он не ел устриц уже пару лет, так что пускай говорит.

      Не дожидаясь ответа, Морган взял быка за рога.

      – Слышал, сегодня вы уволились из «Трибьюн»? – небрежно бросил он.

      – Вы правы, но лишь отчасти, – усмехнулся Даффи. – Я не уволился, меня выперли.

      – У Аркрайта тяжелый характер.

      Похоже, этот парень знает все на свете. Даффи положил вилку для устриц на тарелку и с сожалением взглянул на блестящие раковины.

      – И что с того? – осведомился он.

      – Допускаю, что вам будет непросто найти новую работу.

      Принесли суп и херес. Даффи посмотрел на херес, перевел взгляд на Моргана. Морган все понял.

      – Вероятно, вы предпочли бы скотч? – спросил он.

      – От девчачьего пойла у меня несварение, – извиняющимся тоном сказал Даффи.

      Морган подозвал сомелье, и на столе материализовалась бутылка скотча. Теперь Даффи мог справиться с чем угодно. Махнув щедрую стопку, он снова нырнул в суп.

      – Я уже говорил… – начал Морган.

      Даффи поднял голову и жестко посмотрел на собеседника.

      – Вы чертовски хорошо осведомлены, – резко сказал он. – Откуда вам все это известно?

      Морган взмахнул рукой.

      – Прошу, не перебивайте, – сказал он. – Я говорил, что вам будет непросто найти работу.

      Даффи бросил ложку на стол.

      – Знаете, дружище, – произнес он, – парней с моим опытом редко встретишь в очереди за бесплатной кормежкой. Железо у меня отменное, дело свое я знаю. Если уж совсем прижмет, открою фотосалон. Ваше сочувствие чрезвычайно мне приятно, но я не переживаю. И очень огорчусь, если вы возьметесь переживать за меня.

      – Я совершенно уверен, – торопливо сказал Морган, – что вы прекрасно справитесь со своими затруднениями. Но у меня есть к вам предложение, и оно может оказаться чрезвычайно интересным, если вы решитесь открыть фотостудию.

      – Что за предложение?

      – Прежде