Теперь ему ничего не нужно. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Теперь ему ничего не нужно
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1939
isbn 978-5-389-18198-4



Скачать книгу

накрыла глаза ладонью. Даффи посмотрел на нее, сходил к сервировочному столику и принес еще один стакан. Плеснул в него скотча (немного, на три пальца), налил себе и подошел к женщине.

      – Сможете это выпить? – спросил он.

      Аннабель приняла стакан у него из рук.

      – Мне не хочется, – сказала она.

      – Лучше бы вам слегка захмелеть, – настаивал Даффи. – Нам предстоит неприятная работенка.

      Аннабель посмотрела на него и дернула головой в сторону двери:

      – Полагаю, нам нужно избавиться от Кэттли. Вы сможете это устроить?

      – Без вас не справлюсь, сестрица, – невесело усмехнулся Даффи. – Я помогу вам, но в тюрьму мне не хочется.

      Аннабель выпила виски одним глотком и взяла предложенную сигарету.

      – Через пару часов тот парень сделается тверже деревяшки, и тогда возиться с ним будет значительно труднее. Пока что мы можем упаковать его без особенного шума.

      Женщина содрогнулась.

      – Ума не приложу, куда мы его денем. – Даффи принялся расхаживать по комнате. – А ведь нужно спрятать тело так, чтобы его не нашли. Как только его обнаружат, ваши фото сразу превратятся в рыночный товар. Единственный способ переиграть злодеев – это как следует спрятать Кэттли.

      Даффи взглянул на Аннабель.

      – Ступайте оденьтесь, – приказал он.

      Встав с кресла, женщина направилась к спальне.

      – Если у вас есть чемодан, несите его сюда, – добавил Даффи.

      – Да, там есть чемодан, – помолчав, ответила Аннабель.

      Даффи проследовал за ней в спальню. Аннабель указала на большой стенной шкаф. Даффи открыл дверцу и увидел в углу небольшой багажный чемодан черного цвета, полностью покрытый наклейками. Казалось, на его блестящих боках располагается реклама всех гостиниц на свете. Даффи взглянул на чемодан и произнес:

      – А вам довелось поездить по миру.

      Аннабель не ответила. Вытащив чемодан из шкафа, Даффи отволок его в гостиную.

      – У вас не найдется прорезиненной ткани? – крикнул он. – Нужно завернуть тело.

      – Прорезиненной ткани? – переспросила Аннабель, подойдя к двери.

      – Без нее чемодан перепачкается в крови.

      Женщина скрылась в другой комнате. Даффи слышал, как она копается в вещах. Вскоре она вернулась, держа в руках большой кусок багажной обертки.

      – Это подойдет?

      – А то! – Даффи забрал у нее ткань.

      – Не говорите «а то», – попросила она.

      Даффи остановился, не выпуская обертку из рук:

      – А в чем дело?

      – Звучит по-бандитски.

      Даффи не сводил с нее глаз.

      – Допустим, что так, – сказал он. – Но разве сейчас не самое время для бандитских словечек?

      – Вы так считаете?

      Даффи выпустил ткань из рук, она скользнула на пол. Он заметил, что глаза Аннабель стали совершенно пустыми. Что-то невнятно приговаривая, она возилась с тесемками шали и наконец развязала их. Зеленая шаль распахнулась, и Даффи увидел, что под ней ничего