Ричард Длинные Руки – принц-консорт. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард Длинные Руки – принц-консорт
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Попаданцы
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-59068-1



Скачать книгу

что ж… Выйдем поодиночке, это так романтично, так романтично, пусть моя стража иззавидуется…

      Она рассмеялась, блестя озорными глазами и белыми зубками.

      – Чему завидовать? Я такая мелкая.

      – Зато сиськи крупные, – сказал я восхищенно. – Ну почему меня восторгает такая диспропорция?.. Наверное, я в самом деле, стыдно признаться, эстет высшей категории и демократ, кто бы подумал!

      – Ваше высочество?

      Я сказал шепотом:

      – Жди меня за городскими воротами, что выходят на север. А еще лучше – иди по дороге. Я догоню.

      Она кивнула, лицо стало серьезным, подняла капюшон и надвинула на голову, слова пряча лицо.

      – Ваше высочество…

      – Астрида, – ответил я так же серьезно.

      Зайчик обрадованно рванулся навстречу, по рассеянности сокрушив пару яслей и переломив толстый столб, на котором держится край крыши над нами.

      Там затрещало, Бобик весело подпрыгнул, готовый поймать обломок бревна и совать мне в руки с просьбой бросить ему, да как можно дальше.

      Но крыша лишь чуть просела, осыпав нас мусором. Я поспешно вскочил в седло, мы втроем выметнулись наружу. Испуганные конюхи метнулись было навстречу, потом в стороны, я крикнул весело:

      – Хорошая погодка, правда?.. Надо прогуляться.

      – Но, ваша светлость!

      – Что, – спросил я с веселой злостью, – уже и конюхи будут мне говорить, что надо делать?

      Они опешили, я хоть и всего лишь муж всесильной и властной королевы, но тоже не совсем с боку бантик, а Бобик, уже угадав своим собачьим или каким-то другим чутьем направление, понесся вперед к воротам.

      Запоздавший на старте Зайчик скаканул, как кузнечик, стараясь не отстать. Дальше двигались через город где рысью, где грунью, а где и вовсе шагом, наконец выбрались за ворота, и почти сразу я увидел далеко впереди знакомую маленькую фигурку в не по росту длинном плаще и с большим капюшоном на голове.

      Она смиренно идет по обочине, давая дорогу телегам, хотя никого нет поблизости, справа тянутся глубокие колеи в глинистой почве, а по обе стороны послушно извиваются, повторяя все зигзаги, протоптанные паломниками тропки.

      – Зайчик, – шепнул я, – наддай… но не слишком!

      Он с удовольствием резко ускорился. Я чуть свесился в сторону, напрягся, вытягивая руки. Астрида, заслышав быстро настигающий топот копыт, начала поворачивать голову.

      В этот момент я и ухватил ее, вздернул к себе и прижал к груди, испуганно вспискнувшую и дрожащую.

      Бобик на бегу весело оглянулся, Зайчик пошел еще быстрее. Астрида с трудом проговорила:

      – Ну… ваше высочество… у вас и манеры…

      – Я знал, что будешь в восторге! – сказал я.

      – Не то слово…

      Вместо ответа я потуже закутал ее в плащ, поправил капюшон и прижал к груди, ибо встречный ветер все усиливается.

      – Ваше высочество! – сказала она протестующе.

      – Астрида, – остановил я. – Я не твой сюзерен, а ты не мое существо, что должно приседать или кланяться. У нас с тобой… особые отношения.