Танцы Близнецов. Пётр Таращенко

Читать онлайн.
Название Танцы Близнецов
Автор произведения Пётр Таращенко
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

Но только одной матери – мало. Нужно что-то ещё.

      Губер нажал кнопку, и усатый принёс кофе. Стали перебирать монументальные символы: Христос-искупитель в Рио, солдат-освободитель в Трептов-парке… Губер вопросительно посмотрел на Савойского. Савойский щурил глаза, пытался понять масштаб души контрагента, припомнил финиковые плантации по дороге в Порт-Саид, тёток, пакующих ящики с золотистыми плодами, каких-то измождённых доходяг, таскающих цементные блоки на подступах к городу, и вдруг твёрдо сказал: должно быть триединство: солдат, рабочий и… крестьянка.

      – Yes, yes, yes! – обрадовался губер. – Только очень большие.

      – Это несомненно, – подтвердил маэстро.

      Губер открыл следующую карту, повернул ладонь правой руки вверх и отвёл её вправо, показал вариант итальянца: металлический штырь с овальным утолщением на конце.

      – Ну, это мы проходили, – хохотнул Савойский. – Никакой самобытности.

      – Такое уже делали, я правильно понял? – удивился губер. – Где? Когда?

      – Фаллос в Индии, – сказал Савойский. – Индусы просто недотянули по размеру – финансирования не хватило. И в Китае есть. В парке развлечений, в Чангчуне. Китайцы похитрее, натянули на каркас травяные циновки, и получился весьма приличный фаллос, 30 метров высотой. Тут они нос индусам утёрли. Хотя, конечно, циновки – материал для этих дел неподходящий.

      Рассказ Савойского о хитроумных китайцах губера рассмешил.

      – Тридцать метров, – крутил он головой, – для китайцев неплохо! Низкорослая нация. Сублимация фантазий. Парк развлечений для этого дела – самое подходящее место. Но у нас Порт-Саид, канал, – посерьёзнел он, – тут с местом ошибиться нельзя.

      – Надо смотреть, – сказал Савойский.

      Губер снова нажал латунную кнопку на столе. Дверь кабинета открылась, в комнату вошли три представительного вида араба в национальных хламидах и почтительно выстроились рядком.

      Губер представил делегатам вошедших: главный архитектор со своими замом и помом. Один художник, другой строитель.

      Делегаты обменялись с вошедшими демократическими рукопожатиями.

      Губер отдал чиновникам строгим голосом какие-то краткие указания, а делегатам сказал:

      – Сейчас вам покажут разные красивые места. Нужно выбрать самое подходящее для монумента. Самое красивое.

      – У нас получится, – уверенно сказал Савойский.

      Здесь будет город заложён!

      Делегаты с главным архитектором разместились в белом «мерседесе», художник и строитель в не очень свежем и тоже белом «опеле», и инспекция началась.

      Савойский отрицал всё подряд. Иногда свои мотивы он объяснял логически. Иногда просто говорил:

      – Не нравится.

      Наконец остановились у пирса, уходящего метров на триста в море. Выгрузились и поволоклись молча за маэстро по раскалённому бетонному полотну. В лёгком мареве на горизонте проглядывались корабли, разноцветные танкеры, мускулистые буксиры.

      Дойдя до половины пирса,