Тень Буревестника. Часть 1. Джонни Рэйвэн

Читать онлайн.
Название Тень Буревестника. Часть 1
Автор произведения Джонни Рэйвэн
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449832597



Скачать книгу

красного.

      – Скорее уж в холодные, – буркнул он и тихо добавил: – Интересно, настанут ли когда-нибудь спокойные времена в этой черте города? Без чёртовых балов, кровавых маскарадов и войн за территорию?

      – Эк раньше срока тебя на философию потянуло, парень, – хохотнул Джо. – Оглянись вокруг и скажи мне, кого ты здесь видишь?

      Лео, не привлекая внимания, окинул взглядом просторный зал.

      – Тебе по мастям разложить?

      – Ну ежели сможешь, – хмыкнул Джо. – Прошу.

      – Лады. Итак, вон те ребята в углу за круглым столиком, судя по мордам кирпичом, явно компания налётчиков. Следующие два стола – воры в законе со своими шакалами из мелких братств. Вслед за ними столик коллекторов, ребята вот-вот свалят и двинуться на дело. Бородатый детина и двое ньёрдманнов, что сидят левее, – портовые щекотальщики, слышал о них, когда вернулся. Задохлики по левому краю – щипачи из Сонного. Чернявую пару горцев по соседству я тоже знаю, конокрады. Вон тот, с виду благородный, что рубится с ними в карты, – известный майданщик, Ловеласом кличут. Неприметная парочка в капюшонах, скорее всего, залётные контрабандисты, судя по козлиным бородам, из Каариса14. Явно ждут покупателя. Кто ещё? Длиннобородый крепыш в компании тучного парня – вообще мои старые подельники, Загор и Бахуг. Неплохие ребята, к слову, лучшие медвежатники в городе. Вон тот молодняк за большим столом, думаю, так… Мелкое хулиганье. Нализываются перед выходом, не иначе как на первое дело пойдут. Остальные, кого я не перечислил, обычная пьянь и шестёрки. Ну как? Я всех правильно назвал?

      – Bellisivi min sivi15, – хохотнул Джо. – А одним словом, как их всех назовёшь?

      – Уроды?

      – Я бы использовал слово «лиходеи», но и твой термин вполне подходит. Тебя не было здесь аж два года, а скольких ты узнал? Делай выводы, Лео, делай выводы.

      – Какие именно, Джо?

      Бармен театрально вздохнул и возвёл очи горе.

      – Слыхал о кардинале Мольене?

      Львёнок, хлебнув вина, помотал головой.

      – Ты тогда ещё только ходить учился, да и то, в основном под себя. Мольен известен тем, что громкими речами собрал всю городскую аристократию и повёл их в Нижний город, так сказать, чистить улицы от скверны. Можешь представить, чем всё закончилось?

      Лео ухмыльнулся и кивнул.

      – Вот-вот, – прыснул Джо. – Мольен давно гниёт в земле, а бандиты, ворьё и головорезы – как были, так и остались. Зла не искоренить, хоть трижды прополи весь мир! На место старых придут новые, а когда те издохнут, уродятся следующие.

      – Но, это же не означает, что надо им уподобляться.

      – Ни в коем разе! Просто не надо пытаться очистить весь мир, ибо ты для мира – что таракан для кухонного служки. Пока усики не топорщишь, живи, ползай, кушай и размножайся. Но, как только попадёшься на глаза, вмиг тапком пришибёт! А хочешь сделать что-нибудь полезное и светлое, так начни с себя. Быть может, своим примером и кого другого заразишь?

      – Тебе бы, Джо,



<p>14</p>

Каарис – прибрежное государство, находится восточнее Семирийского Королевства. Столица Каариса – Вастилтур, считается крупнейшим торговым центром на севере.

<p>15</p>

Bellisivi min sivi (лесконский) – В самое сердце.