Замок на песке. Мелисса Макклон

Читать онлайн.
Название Замок на песке
Автор произведения Мелисса Макклон
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-227-03625-4



Скачать книгу

хотела.

      Дарио хлопнул в ладоши:

      – Утром я позвоню королю Аларику.

      – А я начну планировать наш медовый месяц, – произнес Энрике.

      При мысли о Джулианне в постели брата Алехандро стало тошно. Но ничего не поделаешь. Стране нужны наследники.

      Джулианна застенчиво покраснела.

      Он вспомнил о том, как Энрике сказал, что дочь короля Аларика девственница. Интересно, способна ли Ледяная Принцесса испытывать настоящую страсть?

      Алехандро не мог забыть, как она прижималась к нему в вестибюле, как взволнованно говорила о парусном спорте. Только талантливая актриса могла симулировать такой интерес.

      Хотя какое ему до нее дело?

      Глава 3

      После ужина Джули в одиночестве стояла на террасе. Стрекотали цикады. Ветерок шелестел пальмовыми листьями. Воздух стал прохладнее, но по-прежнему было тепло.

      Она посмотрела через открытые двери террасы и увидела Брандта, который пил коньяк с королем Дарио. Энрике, должно быть, по-прежнему разговаривает по телефону с послом США.

      Джули воспользовалась моментом и решила побыть в одиночестве, чтобы отдохнуть от бесконечных разговоров.

      Взявшись за перила руками, Джули посмотрела в ночное небо, усыпанное звездами. Луна была почти полной. На губах Джули появилась улыбка.

      Возможно, она не проклята.

      Энрике не запретил ей заниматься парусным спортом прямо сейчас, значит, надежда у нее все еще остается. Ее свадьба состоится через две недели.

      После этого она сможет навещать свою родину, но ограничительные законы и традиции уже не будут над ней властны.

      Пусть она не влюблена в Энрике сейчас. Возможно, она к нему привыкнет, и все наладится.

      Джули рассмеялась:

      – Я знаю, что у меня получится.

      – Получится – что? – послышался из темноты мужской голос.

      Джули подпрыгнула:

      – Кто там?

      – Я не хотел вас испугать.

      Она прищурилась, но никого не увидела, зато узнала голос.

      – Алехандро?

      Он поднялся на террасу, где она стояла:

      – Добрый вечер, Джулианна.

      У нее екнуло сердце. Ей было нелегко бороться с влечением к младшему брату Энрике.

      Щетина на лице делала его похожим на сексуального пирата. Она могла легко представить его стоящим у руля парусного судна, заполненного золотом.

      Он снял пиджак, галстук и широкий пояс-шарф. Ворот его рубашки был расстегнут, рукава закатаны.

      – Как долго вы скрывались в тени? – спросила она.

      Он двигался грациозно, как танцор или спортсмен мирового уровня.

      – Достаточно долго, чтобы услышать, как вы смеетесь.

      Джули покраснела:

      – Если бы я знала, что вы там…

      Алехандро встал рядом с ней:

      – Не надо извиняться за то, что вы были счастливы.

      – Спасибо за то, что предложили устроить свадьбу так скоро.

      – Боитесь изменить свое решение? – спросил он.

      – Вдруг решение изменит Энрике?

      – Этого