Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween. Джек Лондон

Читать онлайн.
Название Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween
Автор произведения Джек Лондон
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027247462



Скачать книгу

if you are taxed with it."

      Ludovico, after a moment's hesitation, replied:

      "I promise that, for the space of six months, I will not mention my marriage to any one. I will not be guilty of falsehood, but for that time I will not affirm it or bring it forward in any manner so as to annoy you."

      Fernando again paused; but prudence conquered, and he said no more. He entered on other topics with his son; they supped together, and the mind of Ludovico, now attuned to affection, received all the marks of his father's awakening love with gratitude and joy. His father thought that he held him in his toils, and was ready to sweeten the bitterness of his intended draft by previous kindness.

      A week passed thus in calm. Ludovico and Viola were perfectly happy. Ludovico only wished to withdraw his wife from obscurity from that sensation of honest pride which makes us desire to declare to the whole world the excellence of a beloved object. Viola shrank from such an exhibition; she loved her humble cottage--humble still though adorned with all that taste and love could bestow on it. The trees bent over Its low roof and shaded its windows, which were filled with flowering shrubs; its floor shone with marble, and vases of antique shape and exquisite beauty stood in the niches of the room.

      Every part was consecrated by the memory of their first meeting and their loves--the walks in snow and violets; the forest of ilex with its underwood of myrtle and its population of fire-flies; the birds; the wild and shy animals that sometimes came in sight, and, seen, retreated; the changes of the seasons, of the hues of nature influenced by them; the alterations of the sky; the walk of the moon; and the moving of the stars--all were dear, known, and commented on by this pair, who saw the love their own hearts felt reflected in the whole scene around, and in their child, their noisy but speechless companion, whose smiles won hopes, and whose bright form seemed as if sent from Heaven to reward their constant affection.

      A week passed, and Fernando and Ludovico were riding together, when the Prince said:

      "Tomorrow, early, my son, you must go to Naples. It is time that you should show yourself there as my heir, and the best representative of a princely house. The sooner you do this the quicker will arrive the period for which, no doubt, you long, when the unknown Princess Mondolfo will be acknowledged by all. I cannot accompany you. In fact, circumstances which you may guess make me desire that you should appear at first without me. You will be distinguished by your sovereign, courted by all, and you will remember your promise as the best means of accomplishing your object. In a very few days I will join you."

      Ludovico readily assented to this arrangement, and went the same evening to take leave of Viola. She was seated beneath the laurel tree where first they had made their mutual vows; her child was in her arms, gazing with wonder and laughter on the light of the flies. Two years had passed. It was summer again, and as the beams from their eyes met and mingled each drank in the joyous certainty that they were still as dear to one another as when he, weeping from intense emotion, sat under that tree. He told her of his visit to Naples which his father had settled for him, and a cloud passed over her countenance, but she dismissed it. She would not fear; yet again and again a thrilling sense of coming evil made her heart beat, and each time was resisted with greater difficulty. As night came on, she carried the sleeping child into the cottage, and placed him on his bed, and then walked up and down the pathway of the forest with Ludovico until the moment of his departure should arrive, for the heat of the weather rendered it necessary that he should travel by night. Again the fear of danger crossed her, and again she with a smile shook off the thought; but, when he turned to give her his parting embrace, it returned with full force on her. Weeping bitterly, she clung to him, and entreated him not to go. Startled by her earnestness, he eagerly sought an explanation, but the only explanation she could give excited a gentle smile as he caressed and bade her to be calm; and then, pointing to the crescent moon that gleamed through the trees and checkered the ground with their moving shades, he told her he would be with her ere its full, and with one more embrace left her weeping. And thus it is a strange prophecy often creeps about, and the spirit of Cassandra inhabits many a hapless human heart, and utters from many lips unheeded forebodings of evils that are to be: the hearers heed them not--the speaker hardly gives them credit--the evil comes which, if it could have been avoided, no Cassandra could have foretold, for if that spirit were not a sure harbinger so would it not exist; nor would these half revealings have place if the to come did not fulfill and make out the sketch.

      Viola beheld him depart with hopeless sorrow, and then turned to console herself beside the couch of her child. Yet, gazing on him, her fears came thicker; and in a transport of terror she rushed from the cottage, ran along the pathway, calling on Ludovico's name, and sometimes listening if she might hear the tread of his horse, and then again shrieking aloud for him to return.

      But he was far out of hearing, and she returned again to her cot, and, lying down beside her child, clasping his little hand in hers, at length slept peacefully.

      Her sleep was light and short. She arose before the sun, and hardly had he begun to cast long shadows on the ground when, attiring herself in her veil, she was about to go with the infant to the neighboring chapel of Santa Chiara, when she heard the trampling of horses come up the pathway; her heart beat quick, and still quicker when she saw a stranger enter the cottage. His form was commanding, and age, which had grizzled his hair, had not tempered the fire of his eye nor marred the majesty of his carriage; but every lineament was impressed by pride and even cruelty. Self-will and scorn were even more apparent. He was somewhat like what Ludovico had been, and so like what he then was that Viola did not doubt that his father stood before her. She tried to collect her courage, but the surprise, his haughty mien, and, above all, the sound of many horses, and the voices of men who had remained outside the cottage, so disturbed and distracted her that her heart for a moment failed her, and she leaned trembling and ashy white against the wall, straining her child to her heart with convulsive energy. Fernando spoke:

      "You are Viola Amaldi, and you call yourself, I believe, the wife of Ludovico Mandolfo?"

      "I am so"--her lips formed themselves to these words, but the sound died away.

      Fernando continued:

      "I am Prince Mondolfo, father of the rash boy who has entered into this illegal and foolish contract. When I heard of it my plan was easily formed, and I am now about to put it into execution. I could easily have done so without coming to you, without enduring the scene which, I suppose, I shall endure; but benevolence has prompted me to the line of conduct I adopt, and I hope that I shall not repent it."

      Fernando paused; Viola had heard little of what he had said. She was employed in collecting her scattered spirits, in bidding her heart be still, and arming herself with the pride and courage of innocence and helplessness. Every word he spoke was thus of use to her, as it gave her time to recollect herself. She only bowed her head as he paused, and he continued:

      "While Ludovico was a younger son, and did not seek to obtrude his misalliance into notice, I was content that he should enjoy what he termed happiness unmolested; but circumstances have changed. He has become the heir of Mondolfo, and must support that family and title by a suitable marriage. Your dream has passed. I mean you no ill. You will be conducted hence with your child, placed on board a vessel, and taken to a town in Spain. You will receive a yearly stipend, and, as long as you seek no communication with Ludovico, or endeavor to leave the asylum provided for you, you are safe; but the slightest movement, the merest yearning for a station you may never fill, shall draw upon you and that boy the vengeance of one whose menaces are but the uplifted arm--the blow quickly follows!"

      The excess of danger that threatened the unprotected Viola gave her courage. She replied:

      "I am alone and feeble, you are strong, and have ruffians waiting on you to execute such crimes as your imagination suggests. I care not for Mondolfo, nor the title, nor the possession, but I will never, oh! never, never! renounce my Ludovico--never do aught to derogate from our plighted faith. Torn from him, I will seek him, though it be barefoot and a-hungered, through the wide world. He is mine by that love be has been pleased to conceive for me; I am his by the sentiment of devotion and eternal attachment that now animates my voice. Tear us asunder, yet we shall meet again, and, unless you put the grave between us, you cannot separate us."