Название | Олимпийские страсти. Тайны лабиринта |
---|---|
Автор произведения | Любовь Сушко |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449826268 |
Там все темно, отчаянно и лживо,
И Посейдон к жене тебя унес,
Как дар небес, а вы бы долго жили.
И я бы любовалась, страсть тая,
Ну а теперь к тебе мне не добраться,
Все будет так, и только спесь твоя,
Позволит все разрушить и остаться
У ног безгрешной, Амфи лишь жена,
Она не станет для тебя забавой,
Вот Федра да, но где теперь она?
Кого влечет ее дурная слава.
5
Ты слишком юн, чтоб это понимать,
Ты проиграл, в пучине моря темной
Никто тебя не станет обнимать,
И будешь ты унылым и бездомным,
Но все свершилось, милый мальчик мой,
Нет Федры, и не будет Амфитриты.
А мне пора, ты не ходи за мной.
Там ждет Арес упрямый и сердитый,
Прости мой сон и бред прости, мой друг,
Любовь всегда не терпит возражений.
В пучине вод пойдешь на новый круг,
Там так красиво, окружают тени.
Но даже Федры там с тобою нет,
И никогда, поверь, теперь не будет.
Душа стремится к страсти, этот свет
Ее не даст, ты скоро все забудешь.
6 Арес = Афродите
Я видел все, ты снова с ним была,
Зачем тебе безмозглое создание,
Его ты к Посейдону привела
И бросила с усмешкой на прощанье.
Вот это та любовь, к которой ты
Толкаешь всех, о, вздорная богиня,
Летит мальчишка в бездну с высоты,
И никому не нужен он отныне.
Ты помнишь, как в сети той золотой
Мы пред богами в тишине метались,
И вырвались, но что теперь с тобой,
Где наши сны и грезы затерялись?
Соединяя тех, кого нельзя
Соединить, опять ты захандрила,
Иди в мои объятья, я тебя…
А впрочем нет, запутанно и лживо
7
Все в этом мире, нам нужна война,
И вот тогда в борьбе неодолимой,
Мы выясним, кому же ты нужна,
Кто станет и счастливым и любимым.
А если нет сраженья за любовь,
И торжествуют хлюпики слепые,
И Ипполит несется за тобой,
То к черту все, мы навсегда чужие…
Хотя тебе лишь стоит поманить,
И намекнуть на то, что можем снова,
Но между нами нынче Ипполит,
Мне тошно от соперника такого.
Адониса терпел и мужика,
Которому подаришь ты Энея,
Но этот малолетка, даль горька,
Я не смогу простить, я не сумею
8 Афродита – Зевсу
Ну вот и ты туда же, как Арес,
Сын Геры жить не может без скандала.
И хорошо, что он опять исчез.
Его я прогнала во тьму недаром,
Но нам с тобой постели не делить,
Тебе земных девиц всегда хватает.
А я не знаю, как так можно жить,
От каждой юбки и хмелеть и таять.
Ты вечно убегаешь к ней, Старик,
И ваши игры мне порой противны.
Сварливой