Название | Джентльмен-разбойник |
---|---|
Автор произведения | Кристина Додд |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-39868-1 |
– Почему вас освободили?
– Принц надеется, что я выдам себя каким-либо образом.
– Но ведь вы находитесь под домашним арестом?
– За моими перемещениями следят, изучают любого, с кем я отваживаюсь поговорить или провести время. – Дьюрант улыбнулся. – Вы должны бояться, что нас заметят вместе. Возможно, вас сочтут революционеркой.
– Революционеркой? – Эмма иронически усмехнулась. – Никто про меня такого не подумает.
– Потому что вы женщина?
– Нет, потому что я трусиха.
– В тот вечер на балу у Тиболтов вы совсем не были трусихой.
– Клянусь вам, сэр, я не нарочно бросила ту рыбку за корсаж леди Леттис.
– Понимаю. Но я имел в виду ваши приключения в лесу.
У Эммы от страха подпрыгнуло сердце, она повернулась к Дьюранту:
– Откуда вы об этом узнали?
Тот с удивленным видом отстранился.
– Мне известно, что вы плохо ориентируетесь и оказались на дороге, где никто из разъезжающихся с бала гостей вас не видел. Так что я решил, что вы свернули не в ту сторону и заблудились.
Впервые с момента начала их поездки Эмма расслабилась.
– Простите, я толком не помню, что случилось. – Прижав руку к шишке на голове, Эмма закрыла глаза и пыталась мысленно восстановить происшествие в лесу. Был волк и кое-что еще, что пугало ее сильнее, чем волк… лицо…
– Не помните? – Дьюрант сказал это удивленно, даже страстно. – Вы забыли, как добрались до порога Фанчеров?
Широко открыв глаза, Эмма смотрела прямо перед собой.
– Я знаю, это звучит неправдоподобно, но до этого инцидента у меня была отличная память.
– Хорошо. – Майкл пожал плечами. – Тогда то, как вы попали в дом Фанчеров, удивительная тайна.
– Да. – Эмма вдруг осознала, что крепко сжала кулаки.
Она больше не хотела об этом говорить.
Путь проходил по длинному горному хребту, который тянулся сквозь леса и луга почти через всю страну. Наверху справа виднелась вереница старинных замков, таких же роскошных, как у лорда и леди Фанчер, возвышающихся над долинами. Пони неторопливой рысью обогнул скалу, и за ней открылся другой вид. Здесь утес распался на ряд ступенчатых уступов, на которых расположилась Тонагра. Великолепные отели, парки, рестораны существовали ради единственной цели – привлечь богатых гостей, путешествующих по Европе, чтобы познакомиться с культурой и достопримечательностями.
Леди Леттис занимала номер в отеле «Морикадия», и Эмма вздрогнула при мысли о встрече с ней.
– Возможно, леди не будет дома, – сказала она.
Дьюрант легко догадался, о чем она думает.
– Возможно, но я искренне надеюсь, что мы застанем ее. Я бы хотел воздать этой особе по справедливости за то, как она с вами обращалась.
– Сэр, я не требую мести, – в тревоге сказала Эмма и, вдруг засомневавшись, добавила: – Я имела в виду, если ваше намерение таково.
– Месть – очень серьезное дело. Конечно, я не думаю причинить