Queen Sheba's Ring - The Ultimate Treasure Hunt Tale. Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн.
Название Queen Sheba's Ring - The Ultimate Treasure Hunt Tale
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788075834287



Скачать книгу

with fruits, form my principal diet—that is, if these are available, for at a pinch I can exist on anything.

      When the meal was finished and our glasses had been filled with port, Higgs helped himself to water, lit the large meerschaum pipe he always smokes, and pushed round the tobacco-jar which had once served as a sepulchural urn for the heart of an old Egyptian.

      "Now, Adams," he said when we also had filled our pipes, "tell us what has brought you back from the Shades. In short, your story, man, your story."

      I drew the ring he had noticed off my hand, a thick band of rather light-coloured gold of a size such as an ordinary woman might wear upon her first or second finger, in which was set a splendid slab of sapphire engraved with curious and archaic characters. Pointing to these characters, I asked Higgs if he could read them.

      "Read them? Of course," he answered, producing a magnifying glass. "Can't you? No, I remember; you never were good at anything more than fifty years old. Hullo! this is early Hebrew. Ah! I've got it," and he read:

      "'The gift of Solomon the ruler—no, the Great One—of Israel, Beloved of Jah, to Maqueda of Sheba-land, Queen, Daughter of Kings, Child of Wisdom, Beautiful.'

      "That's the writing on your ring, Adams—a really magnificent thing. 'Queen of Sheba—Bath-Melachim, Daughter of Kings,' with our old friend Solomon chucked in. Splendid, quite splendid!"—and he touched the gold with his tongue, and tested it with his teeth. "Hum—where did you get this intelligent fraud from, Adams?"

      "Oh!" I answered, laughing, "the usual thing, of course. I bought it from a donkey-boy in Cairo for about thirty shillings."

      "Indeed," he replied suspiciously. "I should have thought the stone in it was worth more than that, although, of course, it may be nothing but glass. The engraving, too, is first-rate. Adams," he added with severity, "you are trying to hoax us, but let me tell you what I thought you knew by this time—that you can't take in Ptolemy Higgs. This ring is a shameless swindle; but who did the Hebrew on it? He's a good scholar, anyway."

      "Don't know," I answered; "wasn't aware till now that it was Hebrew. To tell you the truth, I thought it was old Egyptian. All I do know is that it was given, or rather lent, to me by a lady whose title is Walda Nagasta, and who is supposed to be a descendant of Solomon and the Queen of Sheba."

      Higgs took up the ring and looked at it again; then, as though in a fit of abstraction, slipped it into his waistcoat pocket.

      "I don't want to be rude, therefore I will not contradict you," he answered with a kind of groan, "or, indeed, say anything except that if any one else had spun me that yarn I should have told him he was a common liar. But, of course, as every schoolboy knows, Walda Nagasta—that is, Child of Kings in Ethiopic—is much the same as Bath-Melachim—that is, Daughter of Kings in Hebrew."

      Here Captain Orme burst out laughing, and remarked, "It is easy to see why you are not altogether popular in the antiquarian world, Higgs. Your methods of controversy are those of a savage with a stone axe."

      "If you only open your mouth to show your ignorance, Oliver, you had better keep it shut. The men who carried stone axes had advanced far beyond the state of savagery. But I suggest that you had better give Doctor Adams a chance of telling his story, after which you can criticize."

      "Perhaps Captain Orme does not wish to be bored with it," I said, whereon he answered at once:

      "On the contrary, I should like to hear it very much—that is, if you are willing to confide in me as well as in Higgs."

      I reflected a moment, since, to tell the truth, for sundry reasons, my intention had been to trust no one except the Professor, whom I knew to be as faithful as he is rough. Yet some instinct prompted me to make an exception in favour of this Captain Orme. I liked the man; there was something about those brown eyes of his that appealed to me. Also it struck me as odd that he should happen to be present on this occasion, for I have always held that there is nothing casual or accidental in the world; that even the most trivial circumstances are either ordained, or the result of the workings of some inexorable law whereof the end is known by whatever power may direct our steps, though it be not yet declared.

      "Certainly I am willing," I answered; "your face and your friendship with the Professor are passport enough for me. Only I must ask you to give me your word of honour that without my leave you will repeat nothing of what I am about to tell you."

      "Of course," he answered, whereon Higgs broke in:

      "There, that will do; you don't want us both to kiss the Book, do you? Who sold you that ring, and where have you been for the last dozen years, and whence do you come now?"

      "I have been a prisoner of the Khalifa's among other things. I had five years of that entertainment of which my back would give some evidence if I were to strip. I think I am about the only man who never embraced Islam whom they allowed to live, and that was because I am a doctor, and, therefore, a useful person. The rest of the time I have spent wandering about the North African deserts looking for my son, Roderick. You remember the boy, or should, for you are his godfather, and I used to send you photographs of him as a little chap."

      "Of course, of course," said the Professor in a new tone; "I came across a Christmas letter from him the other day. But, my dear Adams, what happened? I never heard."

      "He went up the river to shoot crocodiles against my orders, when he was about twelve years old—not very long after his mother's death, and some wandering Mahdi tribesmen kidnapped him and sold him as a slave. I have been looking for him ever since, for the poor boy was passed on from tribe to tribe, among which his skill as a musician enabled me to follow him. The Arabs call him the Singer of Egypt, because of his wonderful voice, and it seems that he has learned to play upon their native instruments."

      "And now where is he?" asked Higgs, as one who feared the answer.

      "He is, or was, a favourite slave among a barbarous, half-negroid people called the Fung, who dwell in the far interior of North Central Africa. After the fall of the Khalifa I followed him there; it took me several years. Some Bedouin were making an expedition to trade with these Fung, and I disguised myself as one of them.

      "On a certain night we camped at the foot of a valley outside a great wall which encloses the holy place where their idol is. I rode up to this wall and, through the open gateway, heard some one with a beautiful tenor voice singing in English. What he sang was a hymn that I had taught my son. It begins:

      'Abide with me, fast falls the eventide.'

      "I knew the voice again. I dismounted and slipped through the gateway, and presently came to an open space, where a young man sat singing upon a sort of raised bench with lamps on either side of him, and a large audience in front. I saw his face and, notwithstanding the turban which he wore and his Eastern robe—yes, and the passage of all those years—I knew it for that of my son. Some spirit of madness entered into me, and I called aloud, 'Roderick, Roderick!' and he started up, staring about him wildly. The audience started up also, and one of them caught sight of me lurking in the shadow.

      "With a howl of rage, for I had desecrated their sanctuary, they sprang at me. To save my life, coward that I was, I fled back through the gates. Yes, after all those years of seeking, still I fled rather than die, and though I was wounded with a spear and stones, managed to reach and spring upon my horse. Then, as I was headed off from our camp, I galloped away anywhere, still to save my miserable life from those savages, so strongly is the instinct of self-preservation implanted in us. From a distance I looked back and saw by the light of the fired tents that the Fung were attacking the Arabs with whom I had travelled, I suppose because they thought them parties to the sacrilege. Afterwards I heard that they killed them every one, poor men, but I escaped, who unwittingly had brought their fate upon them.

      "On and on I galloped up a steep road. I remember hearing lions roaring round me in the darkness. I remember one of them springing upon my horse and the poor beast's scream. Then I remember no more till I found myself—I believe it was a week or so later—lying on the verandah of a nice house, and being attended by some good-looking women of an Abyssinian cast of countenance."

      "Sounds