Hamlet, Prince of Denmark. Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Hamlet, Prince of Denmark
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664115140



Скачать книгу

tion>

       William Shakespeare

      Hamlet, Prince of Denmark

      Published by Good Press, 2019

       [email protected]

      EAN 4057664115140

       Dramatis Personæ

       ACT I

       ACT II

       ACT III

       ACT IV

       ACT V

       Table of Contents

      HAMLET, Prince of Denmark.

       CLAUDIUS, King of Denmark, Hamlet’s uncle.

       The GHOST of the late king, Hamlet’s father.

       GERTRUDE, the Queen, Hamlet’s mother, now wife of Claudius.

       POLONIUS, Lord Chamberlain.

       LAERTES, Son to Polonius.

       OPHELIA, Daughter to Polonius.

       HORATIO, Friend to Hamlet.

       FORTINBRAS, Prince of Norway.

       VOLTEMAND, Courtier.

       CORNELIUS, Courtier.

       ROSENCRANTZ, Courtier.

       GUILDENSTERN, Courtier.

       MARCELLUS, Officer.

       BARNARDO, Officer.

       FRANCISCO, a Soldier

       OSRIC, Courtier.

       REYNALDO, Servant to Polonius.

       Players.

       A Gentleman, Courtier.

       A Priest.

       Two Clowns, Grave-diggers.

       A Captain.

       English Ambassadors.

       Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and Attendants.

SCENE. Elsinore.

       Table of Contents

      SCENE I. Elsinore. A platform before the Castle.

      Enter Francisco and Barnardo, two sentinels.

      BARNARDO.

       Who’s there?

      FRANCISCO.

       Nay, answer me. Stand and unfold yourself.

      BARNARDO.

       Long live the King!

      FRANCISCO.

       Barnardo?

      BARNARDO.

       He.

      FRANCISCO.

       You come most carefully upon your hour.

      BARNARDO.

       ’Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco.

      FRANCISCO.

       For this relief much thanks. ’Tis bitter cold,

       And I am sick at heart.

      BARNARDO.

       Have you had quiet guard?

      FRANCISCO.

       Not a mouse stirring.

      BARNARDO.

       Well, good night.

       If you do meet Horatio and Marcellus,

       The rivals of my watch, bid them make haste.

      Enter Horatio and Marcellus.

      FRANCISCO.

       I think I hear them. Stand, ho! Who is there?

      HORATIO.

       Friends to this ground.

      MARCELLUS.

       And liegemen to the Dane.

      FRANCISCO.

       Give you good night.

      MARCELLUS.

       O, farewell, honest soldier, who hath reliev’d you?

      FRANCISCO.

       Barnardo has my place. Give you good-night.

      [Exit.]

      MARCELLUS.

       Holla, Barnardo!

      BARNARDO.

       Say, what, is Horatio there?

      HORATIO.

       A piece of him.

      BARNARDO.

       Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus.

      MARCELLUS.

       What, has this thing appear’d again tonight?

      BARNARDO.

       I have seen nothing.

      MARCELLUS.

       Horatio says ’tis but our fantasy,

       And will not let belief take hold of him

       Touching this dreaded sight, twice seen of us.

       Therefore I have entreated him along

       With us to watch the minutes of this night,

       That if again this apparition come

       He may approve our eyes and speak to it.

      HORATIO.

       Tush, tush, ’twill not appear.

      BARNARDO.

       Sit down awhile,

       And let us once again assail your ears,

       That are so fortified against our story,

       What we two nights have seen.

      HORATIO.

       Well, sit we down,

       And let us hear Barnardo speak of this.

      BARNARDO.

       Last night of all,

       When yond same star that’s westward from the pole,

       Had made his course t’illume that part of heaven

       Where now it burns, Marcellus and myself,

       The bell then beating one—

      MARCELLUS.

       Peace, break thee off. Look where it comes again.

      Enter Ghost.

      BARNARDO.