Название | Quo Vadis |
---|---|
Автор произведения | Henryk Sienkiewicz |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664168832 |
When she had said this, she went to the cubiculum and returned soon with the tablet which Aulus had left.
Vinicius read the tablet, and was silent; Acte seemed to read the thoughts on his gloomy face, for she said after a while—“No, Marcus. That has happened which Lygia herself wished.”
“It was known to thee that she wished to flee!” burst out Vinicius.
“I knew that she would not become thy concubine.” And she looked at him with her misty eyes almost sternly.
“And thou—what hast thou been all thy life?”
“I was a slave, first of all.”
But Vinicius did not cease to be enraged. Cæsar had given him Lygia; hence he had no need to inquire what she had been before. He would find her, even under the earth, and he would do what he liked with her. He would indeed! She should be his concubine. He would give command to flog her as often as he pleased. If she grew distasteful to him, he would give her to the lowest of his slaves, or he would command her to turn a handmill on his lands in Africa. He would seek her out now, and find her only to bend her, to trample on her, and conquer her.
And, growing more and more excited, he lost every sense of measure, to the degree that even Acte saw that he was promising more than he could execute; that he was talking because of pain and anger. She might have had even compassion on him, but his extravagance exhausted her patience, and at last she inquired why he had come to her.
Vinicius did not find an answer immediately. He had come to her because he wished to come, because he judged that she would give him information; but really he had come to Cæsar, and, not being able to see him, he came to her. Lygia, by fleeing, opposed the will of Cæsar; hence he would implore him to give an order to search for her throughout the city and the empire, even if it came to using for that purpose all the legions, and to ransacking in turn every house within Roman dominion. Petronius would support his prayer, and the search would begin from that day.
“Have a care,” answered Acte, “lest thou lose her forever the moment she is found, at command of Cæsar.”
Vinicius wrinkled his brows. “What does that mean?” inquired he.
“Listen to me, Marcus. Yesterday Lygia and I were in the gardens here, and we met Poppæa, with the infant Augusta, borne by an African woman, Lilith. In the evening the child fell ill, and Lilith insists that she was bewitched; that that foreign woman whom they met in the garden bewitched her. Should the child recover, they will forget this, but in the opposite case Poppæa will be the first to accuse Lygia of witchcraft, and wherever she is found there will be no rescue for her.”
A moment of silence followed; then Vinicius said—“But perhaps she did bewitch her, and has bewitched me.”
“Lilith repeats that the child began to cry the moment she carried her past us. And really the child did begin to cry. It is certain that she was sick when they took her out of the garden. Marcus, seek for Lygia whenever it may please thee, but till the infant Augusta recovers, speak not of her to Cæsar, or thou wilt bring on her Poppæa’s vengeance. Her eyes have wept enough because of thee already, and may all the gods guard her poor head.”
“Dost thou love her, Acte?” inquired Vinicius, gloomily.
“Yes, I love her.” And tears glittered in the eyes of the freedwoman.
“Thou lovest her because she has not repaid thee with hatred, as she has me.”
Acte looked at him for a time as if hesitating, or as if wishing to learn if he spoke sincerely; then she said—“O blind and passionate man—she loved thee.”
Vinicius sprang up under the influence of those words, as if possessed. “It is not true.”
She hated him. How could Acte know? Would Lygia make a confession to her after one day’s acquaintance? What love is that which prefers wandering, the disgrace of poverty, the uncertainty of to-morrow, or a shameful death even, to a wreath-bedecked house, in which a lover is waiting with a feast? It is better for him not to hear such things, for he is ready to go mad. He would not have given that girl for all Cæsar’s treasures, and she fled. What kind of love is that which dreads delight and gives pain? Who can understand it? Who can fathom it? Were it not for the hope that he should find her, he would sink a sword in himself. Love surrenders; it does not take away. There were moments at the house of Aulus when he himself believed in near happiness, but now he knows that she hated him, that she hates him, and will die with hatred in her heart.
But Acte, usually mild and timid, burst forth in her turn with indignation. How had he tried to win Lygia? Instead of bowing before Aulus and Pomponia to get her, he took the child away from her parents by stratagem. He wanted to make, not a wife, but a concubine of her, the foster daughter of an honorable house, and the daughter of a king. He had her brought to this abode of crime and infamy; he defiled her innocent eyes with the sight of a shameful feast; he acted with her as with a wanton. Had he forgotten the house of Aulus and Pomponia Græcina, who had reared Lygia? Had he not sense enough to understand that there are women different from Nigidia or Calvia Crispinilla or Poppæa, and from all those whom he meets in Cæsar’s house? Did he not understand at once on seeing Lygia that she is an honest maiden, who prefers death to infamy? Whence does he know what kind of gods she worships, and whether they are not purer and better than the wanton Venus, or than Isis, worshipped by the profligate women of Rome? No! Lygia had made no confession to her, but she had said that she looked for rescue to him, to Vinicius: she had hoped that he would obtain for her permission from Cæsar to return home, that he would restore her to Pomponia. And while speaking of this, Lygia blushed like a maiden who loves and trusts. Lygia’s heart beat for him; but he, Vinicius, had terrified and offended her; had made her indignant; let him seek her now with the aid of Cæsar’s soldiers, but let him know that should Poppæa’s child die, suspicion will fall on Lygia, whose destruction will then be inevitable.
Emotion began to force its way through the anger and pain of Vinicius. The information that he was loved by Lygia shook him to the depth of his soul. He remembered her in Aulus’s garden, when she was listening to his words with blushes on her face and her eyes full of light. It seemed to him then that she had begun to love him; and all at once, at that thought, a feeling of certain happiness embraced him, a hundred times greater than that which he desired. He thought that he might have won her gradually, and besides as one loving him. She would have wreathed his door, rubbed it with wolf’s fat, and then sat as his wife by his hearth on the sheepskin. He would have heard from her mouth the sacramental: “Where thou art, Caius, there am I, Caia.” And she would have been his forever. Why did he not act thus? True, he had been ready so to act. But now she is gone, and it may be impossible to find her; and should he find her, perhaps he will cause her death, and should he not cause her death, neither she nor Aulus nor Pomponia Græcina will favor him. Here anger raised the hair on his head again; but his anger turned now, not against the house of Aulus, or Lygia, but against Petronius. Petronius was to blame for everything. Had it not been for him Lygia would not have been forced to wander; she would be his betrothed, and no danger would be hanging over her dear head. But now all is past, and it is too late to correct the evil which will not yield to correction.
“Too late!” And it seemed to him that a gulf had opened before his feet. He did not know what to begin, how to proceed, whither to betake himself. Acte repeated as an echo the words, “Too late,” which from another’s mouth sounded like a death sentence. He understood one thing, however, that he must find Lygia, or something evil would happen to him.
And wrapping himself mechanically in his toga, he was about to depart without taking farewell even of Acte, when suddenly the curtain separating the entrance from the atrium was pushed aside, and he saw before him the pensive figure of Pomponia Græcina.
Evidently she too had heard of the disappearance of Lygia, and, judging that she could see Acte more easily than Aulus, had come for news to her.
But, seeing