Перстень без камня. Анна Китаева

Читать онлайн.
Название Перстень без камня
Автор произведения Анна Китаева
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-56568-9



Скачать книгу

по вине недотепы Вальерда не увидит чего-то, что ее заинтересовало, – о-о, у нее есть средства наказать виновного. Как говорится, все при ней – и плеть, и вишенка.

      Поэтому, подавив вздох, Вальерд принялся соответствовать.

      – Они обсуждают, когда гасить ветер, дорогая, – со знанием дела сказал он. – Дело в том, что в пределы Охранного кольца – это кольцевой коралловый риф, окружающий архипелаг Трех ветров, – нельзя войти при помощи магического ветра. Поэтому, видишь, капитан смотрит в свою трубу? Он проверяет, на какое расстояние мы подошли к архипелагу. К тому же в Охранном кольце существует только один проход для кораблей, и нам надо будет нацелиться точнехонько в этот проход. Если маг остановит ветер слишком рано, придется маневрировать, и все такое. Если слишком поздно… ну, в общем, это тоже будет… ээ… неудобно.

      Тильдинна расцвела. Она даже взяла мужа за руку в знак благосклонности.

      – О, Валь, ты такой умный! – прошептала она и заглянула ему в глаза.

      Сударю Брайзен-Фаулену захотелось тотчас же удалиться с супругой в каюту и провести там некоторое время с пользой и удовольствием. Увы, это было крайне несвоевременно. Тильдинна ни за что на свете не пропустила бы прибытие в гавань Трех ветров. Подавив вздох, Вальерд позволил себе скромную похвальбу:

      – Я читал книжки, Тиль.

      – А почему это мы не можем войти в кольцо на магическом ветре? – спросила Тильдинна, как бы невзначай отнимая руку, и снова надула губки.

      Вальерд на мгновение опешил.

      – Ну как же, дорогая! – сказал он с легкой укоризной. – Это все потому, что на архипелаге Трех ветров магия не действует. Совсем не действует. То есть вообще. Никакая. Именно поэтому они такие особенные, эти острова.

      Тильдинна учуяла неверную нотку в голосе супруга, как ловчий кот – запах рыбы.

      – По-твоему, мне надо все разжевывать и повторять по пять раз?!

      Вальерд похолодел. Ошибку надо было исправить, и немедленно, вот только он слабо представлял – как.

      – Тиль, дорогая, – потерянно забормотал он, – но ты же сама…

      – Я не просила объяснять мне то, что известно годовалому малышу!

      – Да я ничего такого…

      – Если ты читал книжки, – последнее слово Тильдинна выделила интонацией так, словно это было нечто не вполне приличное, – это еще не дает тебе права считать меня дурой!

      – Ну прости, прости меня! – взмолился Вальерд. – Это я дурак! Я полный идиот, если умудрился обидеть самую очаровательную, самую любимую, самую умную, самую снисходительную…

      Сударыня Брайзен-Фаулен благосклонно усмехнулась. Вальерд перевел дыхание. Тильдинна наморщила хорошенький лобик:

      – Но, Валь, если на Трех ветрах не действует магия, как же я надену маскарадный костюм на карнавал смены сезонов?

      От необходимости отвечать Вальерда спас капитан. Его негромкий уверенный голос прозвучал над палубой, где часть пассажиров, включая молодую чету Брайзен-Фаулен, наблюдала