Дыхание земли. Роксана Гедеон

Читать онлайн.
Название Дыхание земли
Автор произведения Роксана Гедеон
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 1993
isbn



Скачать книгу

больше никогда меня не увидите.

      – Ну полно, полно! Вы же знаете, как я люблю пошутить.

            Разглядывая меня и оценивающе, и восхищенно, он мягко сжал мои руки.

      – Сюзанна, вы меня поражаете. Кто бы мог подумать, что вы станете еще соблазнительней? Какие чары даруют вам вечную юность и вечное очарование? А ведь вы сидели в тюрьме, как мне известно.

      – Да, монсеньор, целых девять месяцев.

      – Ну, а сейчас, когда вы вернулись к своему семейному очагу, у вас… есть воздыхатели?

            Я улыбнулась, про себя подумав: «Видел бы он меня в Сент-Элуа!» В деревянных башмаках и подоткнутой юбке. Уж какие там воздыхатели…

      – Ну, об этом мы поговорим позже, – произнес граф решительно. – Хотя, я уверен, моя дорогая, вы наставили мне целую кучу рогов.

            Я вспомнила о сыне, который дожидался моего появления где-то за дверью, и спохватилась. Мне стало совестно. Как я могла хоть на миг забыть о Жанно?

      – Ваше высочество, нас ждет мальчик… наш мальчик, – сказала я серьезно, пристально глядя на принца.

      – А, так вы привезли сына?

      – Да, как вы и просили.

      – Что же вы молчали до сих пор?

            Жан остановился на пороге, прижимая роскошную шляпу к груди. Я почему-то думала, что в новой богатой одежде он почувствует себя несвободно и скованно, но не тут-то было: мальчик держался с отменным достоинством и даже, мне показалось, не без надменности. С полным самообладанием он отвесил принцу поклон, так, как учила его я.

      – К вашим услугам, сударь, – произнес он тоненьким, но твердым голоском.

            В синих глазах сына я читала явную гордость. Со всем возможным вниманием он смотрел на графа д'Артуа, которого теперь рад был считать отцом. Граф протянул ему руку – не ладонью книзу, как для поцелуя, а так, как подают для пожатия. Я с трудом верила в то, что вижу: принц редко кого удостаивал подобной чести. По уши залившись румянцем и задыхаясь от гордости, Жанно в ответ тоже протянул руку и ответил на пожатие.

      – Меня зовут Жан Анри, сударь, – проговорил он быстро-быстро, – мама привезла меня к вам, потому что сказала, что вы мой отец.

            Ну вот, подумала я, все мои наставления летят к черту. Жанно нарушал их так легко, словно никогда не слышал.

      – Что ж, она сказала вам правду, – произнес граф, внимательно разглядывая мальчика.

            Повернувшись ко мне, он вполголоса добавил:

      – А ведь у него глаза синие. В кого бы это, а, моя прелесть?

            Пожав плечами, я с холодной улыбкой ответила:

      – Если вам угодно сейчас обсуждать эту тему, могу напомнить, что у вашего деда, как и у моего отца, глаза были синие. Надеюсь, милостивый государь, вы по достоинству, оцените ту снисходительность, с которой я дала вам объяснения по тому поводу, в чем отчитываться вовсе не обязана.

            Я сказала это со всем высокомерием, на какое была способна, и принц знал, что, когда я начинаю говорить таким тоном, это значит, что задета моя гордость. Он оставил затронутую тему.

      – Ваша