The Nibelungenlied. Anonymous

Читать онлайн.
Название The Nibelungenlied
Автор произведения Anonymous
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664181763



Скачать книгу

to-shivered (9) many a mighty buckler and great store of precious stones from the bright spangles (10) of the shields. Through the hurtling this did hap.

      Then the guests of the host betook them to where men bade them sit. With good cheer they refreshed them and with the very best of wine, of which one bare frill plenty. To the strangers and the home-folk was shown worship enow. Though much pastime they had throughout the day, many of the strolling folk forsware all rest. They served for the largess, which men found there richly, whereby Siegmund's whole land was decked with praise. Then bade the king enfeoff Siegfried, the youth, with land and castles, as he himself had done. Much his hand bestowed upon the sword-companions. The journey liked them well, that to this land they were come. The feasting lasted until the seventh day. Siegelind, the noble queen, for the love of her son, dealt out ruddy gold in time-honored wise. Full well she wot how to make him beloved of the folk. Scarce could a poor man be found among the strolling mimes. Steeds and raiment were scattered by their hand, as if they were to live not one more day. I trow that never did serving folk use such great bounty. With worshipful honors the company departed hence. Of the mighty barons the tale doth tell that they desired the youth unto their lord, but of this the stately knight, Sir Siegfried, listed naught. Forasmuch as both Siegmund and Siegelind were still alive, the dear child of them twain wished not to wear a crown, but fain would he become a lord against all the deeds of force within his lands, whereof the bold and daring knight was sore adread.

      ENDNOTES:

       (1) "Siegmund" (M.H.G. "Sigemunt") was originally the hero of an

       independent saga. See "Volsungasaga", chaps. 3–8.

       (2) "Siegelind" (M.H.G. "Sigelint") is the correct name of

       Siegfried's mother, as the alliteration shows. The Early

       Norse version has "Hjordis", which has come from the "Helgi

       saga".

       (3) "Xanten" (M.H.G. "Santen" from the Latin "ad sanctos") is at

       present a town in the Rhenish Prussian district of

       Dusseldorf. It does not now lie on the Rhine, but did in

       the Middle Ages.

       (4) "Sword-thanes" (M.H.G. "swertdegene") were the young squires

       who were to be made knights. It was the custom for a

       youthful prince to receive the accolade with a number of

       others.

       (5) "Midsummer festival". The M.H.G. "sunewende" means

       literally the 'sun's turning', i.e., the summer solstice.

       This was one of the great Germanic festivals, which the

       church later turned into St. John's Eve. The bonfires still

       burnt in Germany on this day are survivals of the old

       heathen custom.

       (6) "Hurtling" translates here M.H.G. "buhurt", a word borrowed

       from the French to denote a knightly sport in which many

       knights clashed together. Hurtling was used in older

       English in the same significance.

       (7) "Palace" (M.H.G. "palas", Lat. "palatium") is a large

       building standing alone and largely used as a reception

       hall.

       (8) "Truncheons" (M.H.G. "trunzune", O.F. "troncon", 'lance

       splinters', 'fragments of spears'.

       (9) "To-shivered", 'broken to pieces', in imitation of the older

       English to-beat, to-break, etc.

       (10) "Spangles" (M.H.G. "spangen"), strips of metal radiating

       from the raised centre of the shield and often set, as here,

       with precious stones.

       Table of Contents

      It was seldom that sorrow of heart perturbed the prince. He heard tales told of how there lived in Burgundy a comely maid, fashioned wondrous fair, from whom he thereafter gained much of joy, but suffering, too. Her beauty out of measure was known far and wide. So many a here heard of her noble mind, that it alone brought many a guest (1) to Gunther's land. But however many were seen wooing for her love, Kriemhild never confessed within her heart that she listed any for a lover. He was still a stranger to her, whose rule she later owned. Then did the son of Siegelind aspire to lofty love; the wooing of all others was to his but as the wind, for well he wot how to gain a lady fair. In later days the noble Kriemhild became bold Siegfried's bride. Kinsmen and liegemen enow advised him, since he would have hope of constant love, that he woo one who was his peer. At this bold Siegfried spake: "Then will I choose Kriemhild, the fair maid of Burgundy, for her beauty beyond measure. This I know full well, never was emperor so mighty, and he would have a wife, that it would not beseem him to love this noble queen."

      Tidings of this reached Siegmund's ear; through the talk of the courtiers he was made ware of the wish of his son. Full loth it was to the king, that his child would woo the glorious maid. Siegelind heard it too, the wife of the noble king. Greatly she feared for her child, for full well she knew Gunther and his men. Therefore they sought to turn the hero from this venture. Up spake then the daring Siegfried: "Dear father mine, I would fain ever be without the love of noble dames, if I may not woo her in whom my heart hath great delight; whatsoever any may aver, it will avail but naught."

      "And thou wilt not turn back," spake the king, "then am I in sooth glad of thy will and will help thee bring it to pass, as best I may. Yet hath this King Gunther full many a haughty man. If there were none else but Hagen, the doughty knight, he can use such arrogance that I fear me it will repent us sore, if we woo this high-born maid."

      Then Siegfried made reply: "Wherefore need that hinder us? What I may not obtain from them in friendly wise, that my hand and its strength can gain. I trow that 1 can wrest from him both folk and land."

      To this Prince Siegmund replied: "Thy speech liketh me not, for if this tale were told upon the Rhine, then durst thou never ride unto that land. Long time have Gunther and Gernot been known to me. By force may none win the maid, of this have I been well assured; but wilt thou ride with warriors unto this land, and we still have aught of friends, they shall be summoned soon."

      "It is not to my mind," spake again Siegfried, "that warriors should follow me to the Rhine, as if for battle, that I constrain thereby the noble maid. My single hand can win her well—with eleven (2) comrades I will fare to Gunther's land; thereto shalt thou help me, Father Siegmund." Then to his knights they gave for garments furs both gray and vair. (3)

      Now his mother Siegelind also heard the tale. She began to make dole for her loved child, whom she feared to lose through Gunther's men. Sorely the noble queen gan weep. Lord Siegfried hied him straightway to where he saw her; to his mother he spake in gentle wise: "Lady, ye must not weep for me; naught have I to fear from all his fighting men. I pray you, speed me on my journey to the Burgundian land, that I and my warriors may have array such as proud heroes can wear with honor; for this I will say you gramercy i' faith."

      "Since naught will turn thee," spake then the Lady Siegelind, "so will I speed thee on thy journey, mine only child, with the best of weeds that ever knight did wear, thee and thy comrades. Ye shall have enow."

      Siegfried, the youth, then made low obeisance to the queen. He spake: "None but twelve warriors will I have upon the way. Let raiment be made ready for them, I pray, for I would fain see how it standeth with Kriemhild."

      Then sate fair ladies night and day. Few enow of them, I trow, did ease them, till Siegfried's weeds had all been wrought. Nor would he desist from faring forth. His father bade adorn the knightly garb in which his son should ride forth from Siegmund's land. The shining breastplates, too, were