Название | Клятва смерти |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-44544-8 |
Где-то около шести, подсчитала Ева, Амариллис Колтрейн проследовала этой дорогой, неся в руке ужин на одного человека из китайского ресторана. Стояла хорошая погода. Лучше, чем сегодня, когда небо никак не могло решить, что ему делать: расплакаться дождем или продолжать дуться облачностью. Как она шла? Прогулочным шагом или типичной нью-йоркской походкой, то есть развивая бешеную скорость?
Прогулочным шагом, решила Ева. Куда ей спешить? Она не была особенно голодна, она приступила к ужину через час с лишним. Судя по всему, она собиралась провести вечер за работой, но никакой особой срочности не было.
– Даже если она не спешила, все равно тут ходьбы – не больше пяти минут. – Ева прошла к парадному подъезду, как это наверняка сделала накануне Колтрейн, и пустила в ход свой универсальный ключ-отмычку. Колтрейн, несомненно, открывала своим личным ключом-карточкой. – Проверь почтовый ящик.
Опять, как и утром, Пибоди открыла узкий ящик своим универсальным ключом. Как и утром, ящик был пуст.
– Она поднялась бы по лестнице.
Они миновали лифты, свернули направо. На лестничной площадке Ева задержалась, фиксируя планировку. Прямо напротив – дверь черного хода, справа – лестничные марши, ведущие вверх и вниз, в подвал.
– Куда она шла? К черному ходу или к парадному? У нее не было машины, так что же? Кто-то обещал за ней заехать? Или она собиралась взять такси, поехать на метро, добираться пешком? Ее подстерегли не здесь. Это не имело смысла, если они уже проникли в дом. Зачем валить ее так близко к вестибюлю? Скорее всего, кто-то проник в здание с этого уровня.
– Может, она вышла через черный ход или пыталась выйти. А они ее поджидали и оглушили. Таким образом, им даже не пришлось бы вламываться в дом – она сама открыла дверь.
– Возможно, – кивнула Ева. – Да, возможно. Но если топчешься у черного хода в дом, держу пари, тебя заметят. Ты выглядишь подозрительно. И все же, если действовать быстро… Да, это возможно.
Они начали подниматься.
– Лестница чистая. Ни мусора, ни граффити, перила и стены не захватаны грязными лапами – никаких следов. Так бывает, когда лестницей редко пользуются. Похоже, большинство жильцов предпочитает лифт. – Ева задержалась на следующей площадке. – Вот где я бы ее взяла, будь я убийцей. Надо держаться за пролетом, тогда ступеньки тебя закроют. Слышишь, как она спускается, можешь прикинуть ее скорость. Вот здесь она поворачивает, переходит на следующий этаж, тут ты с ней и столкнешься. Бам! Вырубаешь. Взваливаешь ее на спину или вместе с сообщником, если у тебя есть сообщник, берешь за руки, за ноги и тащишь на два этажа вниз. Вряд ли ты на кого-то наткнешься в такой поздний час, но даже если – ты же вооружен. Кладешь и их тоже. – Ева, прищурившись, смерила взглядом Пибоди. – Ты весишь больше, чем она.
– Спасибо, что напомнила. Никак не могу сбросить восемь фунтов, осевших на заднице.
– Она скорее была одного веса со мной, – продолжала Ева, не обращая