THE COMEDY OF ERRORS. William Shakespeare

Читать онлайн.
Название THE COMEDY OF ERRORS
Автор произведения William Shakespeare
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027231294



Скачать книгу

After his brother, and importun’d me

       That his attendant,—so his case was like,

       Reft of his brother, but retain’d his name,—

       Might bear him company in the quest of him:

       Whom whilst I laboured of a love to see,

       I hazarded the loss of whom I lov’d.

       Five summers have I spent in furthest Greece,

       Roaming clean through the bounds of Asia,

       And, coasting homeward, came to Ephesus;

       Hopeless to find, yet loath to leave unsought

       Or that or any place that harbours men.

       But here must end the story of my life;

       And happy were I in my timely death,

       Could all my travels warrant me they live.

       DUKE.

       Hapless Aegeon, whom the fates have mark’d

       To bear the extremity of dire mishap!

       Now, trust me, were it not against our laws,

       Against my crown, my oath, my dignity,

       Which princes, would they, may not disannul,

       My soul should sue as advocate for thee.

       But though thou art adjudged to the death,

       And passed sentence may not be recall’d

       But to our honour’s great disparagement,

       Yet will I favour thee in what I can:

       Therefore, merchant, I’ll limit thee this day

       To seek thy help by beneficial help:

       Try all the friends thou hast in Ephesus:

       Beg thou, or borrow, to make up the sum,

       And live; if not, then thou art doom’d to die.—

       Gaoler, take him to thy custody.

       GAOLER.

       I will, my lord.

       AEGEON.

       Hopeless and helpless doth Aegeon wend.

       But to procrastinate his lifeless end.

       [Exeunt.]

      SCENE 2. A public place.

       [Enter ANTIPHOLUS and DROMIO OF SYRACUSE, and a MERCHANT.]

       MERCHANT.

       Therefore, give out you are of Epidamnum,

       Lest that your goods too soon be confiscate.

       This very day a Syracusian merchant

       Is apprehended for arrival here;

       And, not being able to buy out his life,

       According to the statute of the town,

       Dies ere the weary sun set in the west.—

       There is your money that I had to keep.

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       Go bear it to the Centaur, where we host,

       And stay there, Dromio, till I come to thee.

       Within this hour it will be dinner-time;

       Till that, I’ll view the manners of the town,

       Peruse the traders, gaze upon the buildings,

       And then return and sleep within mine inn;

       For with long travel I am stiff and weary.—

       Get thee away.

       DROMIO OF SYRACUSE.

       Many a man would take you at your word,

       And go indeed, having so good a mean.

       [Exit DROMIO.]

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       A trusty villain, sir, that very oft,

       When I am dull with care and melancholy,

       Lightens my humour with his merry jests.

       What, will you walk with me about the town,

       And then go to my inn and dine with me?

       MERCHANT.

       I am invited, sir, to certain merchants,

       Of whom I hope to make much benefit:

       I crave your pardon. Soon, at five o’clock,

       Please you, I’ll meet with you upon the mart,

       And afterward consort you till bedtime:

       My present business calls me from you now.

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       Farewell till then: I will go lose myself,

       And wander up and down to view the city.

       MERCHANT.

       Sir, I commend you to your own content.

       [Exit MERCHANT.]

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       He that commends me to mine own content

       Commends me to the thing I cannot get.

       I to the world am like a drop of water

       That in the ocean seeks another drop;

       Who, failing there to find his fellow forth,

       Unseen, inquisitive, confounds himself:

       So I, to find a mother and a brother,

       In quest of them, unhappy, lose myself.

       [Enter DROMIO OF EPHESUS.]

       Here comes the almanac of my true date.

       What now? How chance thou art return’d so soon?

       DROMIO OF EPHESUS.

       Return’d so soon! rather approach’d too late.

       The capon burns, the pig falls from the spit;

       The clock hath strucken twelve upon the bell—

       My mistress made it one upon my cheek:

       She is so hot because the meat is cold;

       The meat is cold because you come not home,;

       You come not home because you have no stomach;

       You have no stomach, having broke your fast;

       But we, that know what ‘tis to fast and pray,

       Are penitent for your default to-day.

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       Stop—in your wind, sir; tell me this, I pray:

       Where have you left the money that I gave you?

       DROMIO OF EPHESUS.

       O,—sixpence that I had o’Wednesday last

       To pay the saddler for my mistress’ crupper;—

       The saddler had it, sir, I kept it not.

       ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

       I am not in a sportive humour now;

       Tell me, and dally not, where is the money?

       We being strangers here, how dar’st thou trust

       So great a charge from thine own custody?

       DROMIO OF EPHESUS.

       I pray you jest, sir, as you sit at dinner:

       I from my mistress come to you in post:

       If I return, I shall be post indeed;

       For she will score your fault upon my pate.

       Methinks your maw, like mine, should be your clock,

       And strike you home without