Название | На берегу |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Братья Куин |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2002 |
isbn | 978-5-699-39046-5 |
– Слухи разлетаются быстро.
– Быстро и далеко, – согласилась Грейс. – Расскажи-ка сам.
– Пока еще нечего рассказывать. Но я над этим работаю.
Дрю собиралась слишком долго, и ей некого было в этом винить, кроме самой себя. Не было ни одной причины, ни одной разумной причины для того, чтобы принимать душ и избавляться от рабочей одежды. И уж точно никаких причин, злилась она на себя, тратить бесценное воскресное время на макияж.
Уже минул полдень.
Не важно, сказала она себе. Отличный день для поездки. Две минуты на Сета Куина и злосчастный ключ, а потом она побалует себя: накупит рассады в питомнике. Конечно, опять придется переодеваться, но ничего страшного. Она посадит цветы, приготовит свежий лимонад и насладится ощущением хорошо выполненной работы. Она будет вдыхать напоенный весной, влажный от близости воды воздух. Ее не раздражают ни запах удобрений, ни дух вспаханной земли, доносящийся с зазеленевших полей, – запахи, присущие только весне в деревне.
За поворотом вспыхнули отразившиеся от топи солнечные лучи, и машина нырнула в густую лесную тень.
Старый белый дом казался драгоценным камнем в идеальной оправе леса, подступающей сзади воды и аккуратной, обрамленной цветами лужайки перед фасадом. Дрю давно восхищалась уютом и радушием этого дома с креслами-качалками на веранде и выцветшими голубыми ставнями.
Упиваясь причудливостью и уединенностью собственного дома, Дрю не могла не восхищаться домом Куинов, создающим ощущение порядка без строгих ограничений. В таком доме наверняка разрешают закидывать ноги на журнальные столики. Никому – даже отцу – и в голову не могло прийти закинуть ноги на мебель Людовика XIV в доме ее матери.
Дрю нахмурилась, увидев вереницу машин на подъездной аллее. Белый «Корвет», похоже, классический; крепыш-минивэн, немало потрудившийся на своем веку; щегольской малыш с открывающимся верхом; помятый хэтчбек, явно лет двадцати; мужественный пикап-грузовичок и мощный «Ягуар».
Дрю заколебалась, затем мысленно распределила автомобили. Минивэн – семейный автомобиль. «Корвет» наверняка принадлежит бывшему гонщику Кэмерону Куину, как и рабочая лошадка – пикап. Анне остается маленький пижон, а развалюха – старшему мальчику, видимо, уже получившему права.
«Ягуар» – автомобиль Сета. Она заметила его с некоторым восхищением накануне вечером. А если бы и не заметила, услышала бы о недавнем приобретении Сета от своих покупателей.
Дрю затормозила за «Ягуаром». Две минуты, напомнила она себе, схватила сумочку и выключила двигатель.
От оглушительной музыки у нее чуть не лопнули барабанные перепонки. Подростки, решила Дрю, направляясь к парадной двери и невольно подстраиваясь под ритм «Мэтчбокс Твенти».
Она восхитилась цветами в горшках на веранде – Анна прекрасно умела сочетать цветы, – отрывисто постучала, затем поколотила в дверь… и вздохнула. Никто не услышит стук за ревом музыки, даже если колотить тараном.
Смирившись, Дрю спустилась с крыльца и двинулась в обход дома.