Луна над Каролиной. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Луна над Каролиной
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2000
isbn 978-5-699-50268-4



Скачать книгу

стала обоюдоострой, как лезвие ножа.

      – «Прекрасные грезы» твои. Папа всю жизнь это твердил.

      – Но папы больше нет.

      Фэйф только повела плечиком.

      – Факт остается фактом. – Она отпила глоток вина. Красивая женщина, которая очень старается подчеркнуть свою красоту. Даже сейчас, дома, вечером, она слегка нарумянилась, подчеркнула красной помадой свой чувственный рот и облеклась в шелковую блузку и слаксы бледно-розового цвета.

      – Ты все можешь изменить, если захочешь.

      – Нет, меня воспитывали так, чтобы я стала бесполезным украшением дома. – Она потянулась, словно кошка. – И я этому рада.

      – Ты меня злишь, Фэйф.

      – Я это хорошо умею делать. – И она толкнула его босой ступней в ногу. – Не будь грубым, Кейд. Спор ухудшает вкус вина. А я уже обменялась сегодня любезностями с мамой.

      – Дня не проходит без этого.

      – Но она критикует меня на каждом шагу. Она почти все время в плохом настроении. – Глаза у Фэйф блеснули. – С тех пор, как позвонила Лисси.

      – Дело не в этом. Мама и раньше знала, что сюда приезжает Тори, – возразил он.

      – Одно дело приехать, другое – здесь жить. Думаю, ей не нравится, что Тори арендовала Дом на болоте.

      – Ну, если она не арендовала бы, то жила где-нибудь в другом доме, но в Прогрессе.

      Он устал, поэтому откинул голову на спинку кресла, пытаясь расслабиться.

      – Она вернулась и, судя по всему, собирается остаться.

      – Так, значит, ты ездил с ней повидаться. – Фэйф забарабанила тонкими пальцами по бедру. – Я так и думала. Долг для Кейда прежде всего. Ну что ж… Какая она стала?

      – Вежливая, сдержанная. По-моему, нервничает из-за своего возвращения. – Он глотнул пива. – Привлекательная.

      – Привлекательная? Я помню неухоженные волосы и коленки в ссадинах. Она была худая и заполошная.

      Он помолчал. Фэйф не нравилось, когда мужчина, пусть даже родной брат, считал привлекательной какую-нибудь другую женщину, кроме нее. Но Кейд был не в настроении мириться с причудами сестры.

      – Ты должна постараться быть с ней любезной, Фэйф. Тори ведь не виновата в том, что случилось с Хоуп. Зачем внушать ей чувство вины?

      – А разве я сказала, что не буду с ней любезной?

      Фэйф пробежалась пальцами по ободку бокала. Казалось, она ни минуты не может посидеть неподвижно.

      – Наверное, ей понадобится друг.

      Фэйф уронила руку, и мелодичный голос стал сухим.

      – Она была подругой Хоуп, не моей.

      – Может быть, но ведь Хоуп с нами нет. И тебе тоже может понадобиться подруга.

      – Милый, у меня полно друзей. Просто так получается, что среди них нет ни одной женщины. Сам знаешь, у нас так скучно. Наверное, скоро я поеду в город, мне надо развеяться.

      – Как тебе угодно. – Он оттолкнул ее ногу и встал. – Мне надо принять душ.

      – Кейд, – сказала она, уловив осуждение в его взгляде. – Я имею право жить так, как хочу.

      – Да,