Название | Нахлебник |
---|---|
Автор произведения | Иван Тургенев |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 1848 |
isbn |
9
Я в восторге! (франц.)
10
вы довольны? (франц.)
11
Очень, очень хорошо, все очень хорошо… (франц.)
12
Как хорошо сервировано! (франц.)
13
Это я так его называю… Вы разрешаете? (франц.)
14
Превосходно, превосходно (франц.).
15
мы посмеемся (франц.).
16
Разрешите? (франц.)
17
Это же великолепно. (франц.)
Комментарии
1
Двести семьдесят пять десятин в клину. – См. разъяснение этих строк в письме Тургенева к Л. Пичу, приведенном выше, с. 603.
2
Экая бестия этот Сен-Жорж! – См. выше, с. 571.
3
…пьяница горький и бурмасон… – от слова «бурмасонить» – ругать, ворчать (владимирский говор).
4
…четырнадцатую часть, говорит, подай… – По законам о наследовании, действовавшим в Российской империи, дочь имела право после смерти отца, при наличии прямых наследников мужскою пола, на одну четырнадцатую часть недвижимого и одну восьмую часть движимою имущества.