Название | Мой сосед вурдалак |
---|---|
Автор произведения | Лизи Харрисон |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Школа монстров |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-53414-2 |
«Вечер за игрой?!» – выговорила одними губами Кандис.
Мелоди пожала плечами. Она тоже в первый раз услышала об этой идее.
– Как насчет низкокалорийной поджаристой пиццы? – поинтересовался Бо, их вечнозагорелый, сверхподтянутый папа. Он вошел следом за Глорией с пакетом еды на вынос и улыбкой, провозглашающей: «А вот как мы щас повеселимся всей семьей!»
– Папа собрался есть сыр? Что в лесу сдохло? – отозвалась с дивана Кандис.
В гостиной возникла Глория и вручила обоим девочкам по коричневой обувной коробке с надписью UGG.
– Мы просто пытаемся извлечь максимум пользы из всей этой затеи с комендантским часом. Хочется оттянуться, на тот случай, если сегодня последний вечер нашей жизни.
Она шутливо подмигнула Мелоди, явственно давая понять, что, по ее мнению, вся эта раздутая шумиха насчет охоты на монстров – не более чем уловка маленького городка, стремящегося распродать запасы консервов, воды в бутылках и батареек. Но ее родители решили подыграть, дабы соответствовать окружению.
Кандис приподняла крышку коробки и осторожно заглянула внутрь.
– Эй, ты же всегда говорила, что угги – это обувь для мужчин-горцев! И что их ни в коем случае не следует носить одинокой женщине.
– Это было, когда мы жили в Беверли-Хиллз, – объяснила Глория, сняв повязанный на голову золотой шелковый шарф и встряхнув золотисто-каштановыми волосами. – А теперь мы в Орегоне. Правила изменились. Здесь холодно.
– Только не в этом доме, – возразила Мелоди, напоминая про сломанный термостат. За окнами выл ветер, а тут ей было жарко даже в шортах и майке.
– Все надели свои угги? – спросил Бо, притопавший в новенькой серой паре. Несмотря на регулярное применение ботокса, на лице его читалась нескрываемая радость.
– Ребята, чего это вы такие счастливые? – поинтересовалась Кандис, а потом с треском оторвала очередную полоску, взвыла и стремительно принялась тереть красное пятно.
– Мы с энтузиазмом предвкушаем возможность провести время в кругу семьи. – Бо перегнулся через спинку дивана и потрепал белокурую макушку дочери. – Сегодня первый субботний вечер за много лет, когда у Канди не назначено свидание.
– Хм. Поправочка. – Кандис подпоясала кимоно потуже и встала. К ее намазанному воском колену приклеилась серебристая обертка от жвачки. – У меня было назначено свидание. Но его пришлось отменить из-за этого дурацкого комендантского часа. И в результате я застряла в доме с настольными играми, низкокалорийными пиццами и разноцветными угги.
Она отодрала обертку, скомкала ее в серебристый комок и швырнула в камин.
– Забудьте про отсутствующую Кандис.