Название | The Eye of Zeitoon |
---|---|
Автор произведения | Talbot Mundy |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664606143 |
Will and I fell in love with the crowd, and engaged a room over the great arched entrance. We were aware from the first of the dull red marks on the walls of the room, where bed-bugs had been slain with slipper heels by angry owners of the blood; but we were not in search of luxury, and we had our belongings and a can of insect-bane brought down from the hotel at once. The fact that stallions squealed and fought in the stalls across the courtyard scarcely promised us uninterrupted sleep; but sleep is not to be weighed in the balance against the news of eastern nights.
We went down to the common room close beside the main entrance, and pushed the door open a little way; the men who sat within with their backs against it would only yield enough to pass one person in gingerly at a time. We saw a sea of heads and hats and faces. It looked impossible to squeeze another human being in among those already seated on the floor, nor to make another voice heard amid all that babel.
But the babel ceased, and they did make room for us—places of honor against the far wall, because of our clean clothes and nationality. We sat wedged between a Georgian in smelly, greasy woolen jacket, and a man who looked Persian but talked for the most part French. There were other Persians beyond him, for I caught the word poul—money, the perennial song and shibboleth of that folk.
The day was fine enough, but consensus of opinion had it that snow was likely falling in the Taurus Mountains, and rain would fall the next day between the mountains and the sea, making roads and fords impassable and the mountain passes risky. So men from the ends of earth sat still contentedly, to pass earth's gossip to and fro—an astonishing lot of it. There was none of it quite true, and some of it not nearly true, but all of it was based on fact of some sort.
Men who know the khans well are agreed that with experience one learns to guess the truth from listening to the ever-changing lies. We could not hope to pick out truth, but sat as if in the pit of an old-time theater, watching a foreign-language play and understanding some, but missing most of it.
There was a man who drew my attention at once, who looked and was dressed rather like a Russian—a man with a high-bridged, prominent, lean nose—not nearly so bulky as his sheepskin coat suggested, but active and strong, with a fiery restless eye. He talked Russian at intervals with the men who sat near him at the end of the room on our right, but used at least six other languages with any one who cared to agree or disagree with him. His rather agreeable voice had the trick of carrying words distinctly across the din of countless others.
"What do you suppose is that man's nationality?" I asked Will, shouting to him because of the roar, although he sat next me.
"Ermenie!" said a Turk next but one beyond Will, and spat venomously, as if the very name Armenian befouled his mouth.
But I was not convinced that the man with the aquiline nose was Armenian. He looked guilty of altogether too much zest for life, and laughed too boldly in Turkish presence. In those days most Armenians thereabouts were sad. I called Will's attention to him again.
"What do you make of him?"
"He belongs to that quieter party in the opposite corner." (Will puts two and two together all the time, because the heroes of dime novels act that way.) "They're gipsies, yet I'd say he's not—"
"He and the others are jingaan," said a voice beside me in English, and I looked into the Persian's gentle brown eyes. "The jingaan are street robbers pure and simple," he added by way of explanation.
"But what nationality?"
"Jingaan might be anything. They in particular would call themselves
Rommany. We call them Zingarri. Not a dependable people—unless—"
I waited in vain for the qualification. He shrugged his shoulders, as if there was no sense in praising evil qualities.
But I was not satisfied yet. They were swarthier and stockier than the man who had interested me, and had indefinite, soft eyes. The man I watched had brown eyes, but they were hard. And, unlike them, he had long lean fingers and his gestures were all extravagant. He was not a Jew, I was sure of that, nor a Syrian, nor yet a Kurd.
"Ermenie—Ermenie!" said the Turk, watching me curiously, and spitting again. "That one is Ermenie. Those others are just dogs!"
The crowd began to thin after a while, as men filed out to feed cattle and to cook their own evening meal. Then the perplexing person got up and came over toward me, showing no fear of the Turk at all. He was tall and lean when he stood upright, but enormously strong if one could guess correctly through the bulky-looking outer garment.
He stood in front of Will and me, his strong yellow teeth gleaming between a black beard and mustache. The Turk got up clumsily, and went out, muttering to himself. I glanced toward the corner where the self-evident gipsies sat, and observed that with perfect unanimity they were all feigning sleep.
"Eenglis sportmen!" said the man in front of us, raising both hands, palms outward, in appraisal of our clothes and general appearance.
It was not surprising that he should talk English, for what the British themselves have not accomplished in that land of a hundred tongues has been done by American missionaries, teaching in the course of a generation thousands on thousands. (There is none like the American missionary for attaining ends at wholesale.)
"What countryman are you?" I asked him.
"Zeitoonli," he answered, as if the word were honor itself and explanation bound in one. Yet he looked hardly like an honorable man. "The chilabi are staying here?" he asked. Chilabi means gentleman.
"We wait on the weather," said I, not caring to have him turn the tables on me and become interrogator.
He laughed with a sort of hard good humor.
"Since when have Eenglis sportmen waited on the weather? Ah, but you are right, effendi, none should tell the truth in this place, unless in hope of being disbelieved!" He laid a finger on his right eye, as I have seen Arabs do when they mean to ascribe to themselves unfathomable cunning. "Since you entered this common room you have not ceased to observe me closely. The other sportman has watched those Zingarri. What have you learned?"
He stood with lean hands crossed now in front of him, looking at us down his nose, not ceasing to smile, but a hint less at his ease, a shade less genial.
"I have heard you—and them—described as jingaan," I answered, and he stiffened instantly.
Whether or not they took that for a signal—or perhaps he made another that we did not see—the six undoubted gipsies got up and left the room, shambling out in single file with the awkward gait they share in common with red Indians.
"Jingaan," he said, "are people who lurk in shadows of the streets to rob belated travelers. That is not my business." He looked very hard indeed at the Persian, who decided that it might as well be supper-time and rose stiffly to his feet. The Persians rob and murder, and even retreat, gracefully. He bade us a stately and benignant good evening, with a poetic Persian blessing at the end of it. He bowed, too, to the Zeitoonli, who bared his teeth and bent his head forward something less than an inch.
"They call me the Eye of Zeitoon!" he announced with a sort of savage pride, as soon as the Persian was out of ear-shot.
Will pricked his ears—schoolboy-looking ears that stand out from his head.
"I've heard of Zeitoon. It's a village on a mountain, where a man steps out of his front door on to a neighbor's roof, and the women wear no veils, and—"
The man showed his teeth in another yellow smile.
"The effendi is blessed with intelligence! Few know of Zeitoon."
Will and I exchanged glances.
"Ours," said Will, "is the best room in the khan, over the entrance gate."
"Two such chilabi should surely live like princes," he answered without a smile. If he had dared say that and smile we would have struck him, and Monty might have been alive to-day. But he seemed