Название | THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition) |
---|---|
Автор произведения | Ðмиль Ð—Ð¾Ð»Ñ |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027219599 |
The road to Nice, on either side of which the suburban houses are built, was, in the year 1851, lined with ancient elm-trees, grand and gigantic ruins, still full of vigour, which the fastidious town council has replaced, some years since, by some little plane-trees. When Silvere and Miette found themselves under the elms, the huge boughs of which cast shadows on the moonlit footpath, they met now and again black forms which silently skirted the house fronts. These, too, were amorous couples, closely wrapped in one and the same cloak, and strolling in the darkness.
This style of promenading has been instituted by the young lovers of Southern towns. Those boys and girls among the people who mean to marry sooner or later, but who do not dislike a kiss or two in advance, know no spot where they can kiss at their ease without exposing themselves to recognition and gossip. Accordingly, while strolling about the suburbs, the plots of waste land, the footpaths of the high road — in fact, all these places where there are few passersby and numerous shady nooks — they conceal their identity by wrapping themselves in these long cloaks, which are capacious enough to cover a whole family. The parents tolerate these proceedings; however stiff may be provincial propriety, no apprehensions, seemingly, are entertained. And, on the other hand, nothing could be more charming than these lovers’ rambles, which appeal so keenly to the Southerner’s fanciful imagination. There is a veritable masquerade, fertile in innocent enjoyments, within the reach of the most humble. The girl clasps her sweetheart to her bosom, enveloping him in her own warm cloak; and no doubt it is delightful to be able to kiss one’s sweetheart within those shrouding folds without danger of being recognised. One couple is exactly like another. And to the belated pedestrian, who sees the vague groups gliding hither and thither, ‘tis merely love passing, love guessed and scarce espied. The lovers know they are safely concealed within their cloaks, they converse in undertones and make themselves quite at home; most frequently they do not converse at all, but walk along at random and in silence, content in their embrace. The climate alone is to blame for having in the first instance prompted these young lovers to retire to secluded spots in the suburbs. On fine summer nights one cannot walk round Plassans without coming across a hooded couple in every patch of shadow falling from the house walls. Certain places, the Aire Saint-Mittre, for instance, are full of these dark “dominoes” brushing past one another, gliding softly in the warm nocturnal air. One might imagine they were guests invited to some mysterious ball given by the stars to lowly lovers. When the weather is very warm and the girls do not wear cloaks, they simply turn up their over-skirts. And in the winter the more passionate lovers make light of the frosts. Thus, Miette and Silvere, as they descended the Nice road, thought little of the chill December night.
They passed through the slumbering suburb without exchanging a word, but enjoying the mute delight of their warm embrace. Their hearts were heavy; the joy which they felt in being side by side was tinged with the painful emotion which comes from the thought of approaching severance, and it seemed to them that they could never exhaust the mingled sweetness and bitterness of the silence which slowly lulled their steps. But the houses soon grew fewer, and they reached the end of the Faubourg. There stands the entrance to the Jas-Meiffren, an iron gate fixed to two strong pillars; a low row of mulberry-trees being visible through the bars. Silvere and Miette instinctively cast a glance inside as they passed on.
Beyond the Jas-Meiffren the road descends with a gentle slope to a valley, which serves as the bed of a little rivulet, the Viorne, a brook in summer but a torrent in winter. The rows of elms still extended the whole way at that time, making the high road a magnificent avenue, which cast a broad band of gigantic trees across the hill, which was planted with corn and stunted vines. On that December night, under the clear cold moonlight, the newly-ploughed fields stretching away on either hand resembled vast beds of greyish wadding which deadened every sound in the atmosphere. The dull murmur of the Viorne in the distance alone sent a quivering thrill through the profound silence of the countryside.
When the young people had begun to descend the avenue, Miette’s thoughts reverted to the Jas-Meiffren which they had just left behind them.
“I had great difficulty in getting away this evening,” she said. “My uncle wouldn’t let me go. He had shut himself up in a cellar, where he was hiding his money, I think, for he seemed greatly frightened this morning at the events that are taking place.”
Silvere clasped her yet more lovingly. “Be brave!” said he. “The time will come when we shall be able to see each other freely the whole day long. You must not fret.”
“Oh,” replied the girl, shaking her head, “you are very hopeful. For my part I sometimes feel very sad. It isn’t the hard work which grieves me; on the contrary, I am often very glad of my uncle’s severity, and the tasks he sets me. He was quite right to make me a peasant girl; I should perhaps have turned out badly, for, do you know, Silvere, there are moments when I fancy myself under a curse. . . . I feel, then, that I should like to be dead. . . . I think of you know whom.”
As she spoke these last words, her voice broke into a sob. Silvere interrupted her somewhat harshly. “Be quiet,” he said. “You promised not to think about it. It’s no crime of yours. . . . We love each other very much, don’t we?” he added in a gentler tone. “When we’re married you’ll have no more unpleasant hours.”
“I know,” murmured Miette. “You are so kind, you sustain me. But what am I to do? I sometimes have fears and feelings of revolt. I think at times that I have been wronged, and then I should like to do something wicked. You see I pour forth my heart to you. Whenever my father’s name is thrown in my face, I feel my whole body burning. When the urchins cry at me as I pass, ‘Eh, La Chantegreil,’ I lose all control of myself, and feel that I should like to lay hold of them and whip them.”
After a savage pause she resumed: “As for you, you’re a man; you’re going to fight; you’re very lucky.”
Silvere had let her speak on. After a few steps he observed sorrowfully: “You are wrong, Miette; yours is bad anger. You shouldn’t rebel against justice. As for me, I’m going to fight in defence of our common rights, not to gratify any personal animosity.”
“All the same,” the young girl continued, “I should like to be a man and handle a gun. I feel that it would do me good.”
Then, as Silvere remained silent, she perceived that she had displeased him. Her feverishness subsided, and she whispered in a supplicating tone: “You are not angry with me, are you? It’s your departure which grieves me and awakens such ideas. I know very well you are right — that I ought to be humble.”
Then she began to cry, and Silvere, moved by her tears, grasped her hands and kissed them.
“See, now, how you pass from anger to tears, like a child,” he said lovingly. “You must be reasonable. I’m not scolding you. I only want to see you happier, and that depends largely upon yourself.”
The remembrance of the drama which Miette had so sadly evoked cast a temporary gloom over the lovers. They continued their walk with bowed heads and troubled thoughts.
“Do you think I’m much happier than you?” Silvere at last inquired, resuming the conversation in spite of himself. “If my grandmother had not taken care of me and educated me, what would have become of me? With the exception of my Uncle Antoine, who is an artisan like myself, and who taught me to love the Republic, all my other relations seem to fear that I might besmirch them by coming near them.”
He was now speaking with animation, and suddenly stopped, detaining Miette in the middle of the road.
“God is my witness,” he continued, “that I do not envy or hate anybody. But if we triumph, I shall have to tell the truth to those fine gentlemen. Uncle Antoine knows all about this matter. You’ll see when we return. We shall all live free and happy.”
Then Miette gently led him on, and they resumed their walk.
“You dearly love your Republic?” the girl asked, essaying a joke. “Do you love me as much?”
Her