Название | Саботаж |
---|---|
Автор произведения | Артуро Перес-Реверте |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | Фалько |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-105000-9 |
– Разумеется, сеньор. Счастливого пути.
Автомобиль неспешно въехал на мост – на нейтральную территорию.
– Получилось! – воскликнула Малена, словно еще не веря, что все позади.
Фалько промолчал. Прижавшись головой к холодному стеклу, он ждал, когда адреналин, выброшенный в кровь несколько минут назад, начнет медленно рассасываться. Переход из одного состояния в другое, от напряженной готовности к схватке к последующим минутам спокойствия, – дело непростое, нескорое и малоприятное.
– И оказалось легче легкого, – продолжала Малена.
Фалько взглянул направо – туда, где за быками железнодорожного моста в самом широком месте реки мерцал в лунном блеске серебристо-черный клин. На темном берегу разрозненно светились огни Ируна – редкие и тусклые, потому что несколько месяцев назад красные сожгли город.
– Мы уже почти в Испании.
Голос Малены подрагивал от волнения. Жар патриотизма, подумал Фалько. «За бога, за родину, за короля». Отважная девушка торжествует победу. Сегодня ночью она в известном смысле отомстила за отца и брата.
– Хорошо себя вела, – сказал он.
– А ты – просто превосходно.
«Пежо» был уже на середине моста. Впереди в свете фар белело здание испанской таможни.
– Дай знак, – сказал Фалько. – Пусть знают, что это мы.
Малена дважды моргнула фарами.
– После этого мы расстанемся, – сказала она. – Я так полагаю.
– Разумеется.
Девушка на миг задумалась. Включив другую передачу, сбавила скорость.
– Для меня было честью работать с тобой… Мне понравилось быть сеньорой Уррутиа.
– Это для меня честь.
Поколебавшись, Малена добавила:
– Редкий случай – ты не приставал ко мне. Хотя возможностей было в избытке.
– Надеюсь, тебя это не обидело.
– Да нет, конечно! – Она рассмеялась. – Наоборот. Ты мне сделал величайшее одолжение – относился ко мне как к товарищу.
– Каковым ты и была.
– Да… Старалась.
Оставались последние метры моста. «Испания» – возвестили буквы на щите. Фары высветили шлагбаум меж двух каменных колонн, обозначавших территорию националистов. Несколько человек неподвижно стояли в зыбком свете фонаря и ждали.
– Не знаю, что еще тебе сказать… – добавила Малена.
– Ну, может быть, скажешь, когда и если судьба снова нас сведет.
– Может быть… – не сразу ответила она.
Шлагбаум поднялся, и машина, проехав еще несколько метров, остановилась перед высоким крыльцом таможни. Ожидавшие придвинулись, сомкнув кольцо мундиров, плащей, лакированных треуголок. Фалько опустил стекло и зажмурился от ударившего в лицо слепящего луча.
– Опаздываешь, как всегда, – раздался глуховатый суровый голос адмирала.
2. Внешность не обманчива
В