Пер Гюнт: стихотворения. Генрик Ибсен

Читать онлайн.
Название Пер Гюнт: стихотворения
Автор произведения Генрик Ибсен
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-52059-6



Скачать книгу

и котел гудят под нами,

      Могучий поршень движет рычагами,

      И воду винт, как острый меч, сечет;

      Хранит от крена парус при волненье,

      А рулевой хранит от столкновений.

      Фарватер верный мы себе избрали;

      Снискав себе доверье и почет,

      Наш капитан пытливо смотрит в дали.

      Чего ж еще, чтоб плыть нам без забот?

      И все же в океане, далеко,

      На полпути меж родиной и целью

      Рейс, кажется, идет не так легко.

      Исчезла храбрость, настает похмелье.

      И бродят экипаж и пассажиры

      С унылым взором, заплывая жиром.

      Полны сомнений, дум, душевной смуты

      И в кубрике, и в дорогих каютах.

      Вы о причине задали вопрос!

      Но ощутили ль вы, что близко что-то,

      Что целый век, свершив свою работу,

      С собою все спокойствие унес?

      Какая тут причина – неизвестно,

      Но все, что знаю, расскажу вам честно.

      На палубе однажды ночью душной

      Я был один под звездной тишиною.

      Улегся ветер от ночного зноя,

      И воздух был ласкающе-послушный.

      Все пассажиры спать легли в истоме,

      Мерцали снизу лампы, сонно тлея,

      Шла из кают жара все тяжелее,

      Держа усталых в тихой полудреме.

      Но в их дремоте не было покоя, —

      Я это видел сквозь иллюминатор:

      Лежал министр оскалясь, – он состроить

      Хотел улыбку, но без результата;

      Профессор рядом спал, объятый мукой,

      Как бы в разладе со своей наукой;

      Вот богослов весь простыней накрылся,

      Другой в подушки с головой зарылся;

      Вот мастера в поэзии, в искусстве, —

      Их сны полны и страха, и предчувствий.

      А над дремотным царством беспощадно

      Легла жара, удушливо и чадно.

      Я взор отвел от этой сонной жути,

      Взглянул вперед, где ночь была свежей;

      Я глянул на восток, где уж бледней

      Светились звезды в предрассветной мути.

      Тут словно донеслось в неясном шуме

      Наверх, где я у мачты сел в раздумье, —

      Как будто кто-то громко произнес

      Среди кошмаров и смятенных грез:

      «Боюсь, мы труп везем с собою в трюме!»

1875* * *

      Что значит жить? В борьбе с судьбою,

      с страстями темными сгорать.

      Творить? То значит над собою

      нелицемерный суд держать.

      Звезды в туманности[7]

      Когда я плыл в тот край, где навсегда

      Мечтал остановить свой бег кометный, —

      В созвездье Андромеды незаметно

      Новорожденная зажглась звезда.

      И старый шар земной был потрясен,

      Когда ему наука возвестила,

      Что в мире хаоса еще святило

      Воздвигнул тяготения закон.

      Но хаос я увидел в крае том;

      Там не простерлось тяготенья поле,

      Разрозненные не окрепли воли,

      Чтоб слиться в устремлении одном.

      Теперь же, глядя в даль, я осенен

      Догадкой:



<p>7</p>

В 1885 г., проживая в Мюнхене, Ибсен ненадолго посетил свою родину. Тогда же в созвездии Андромеды астрономы обнаружили новую звезду.