Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры. Елена Легран

Читать онлайн.
Название Апостолы Революции. Книга вторая. Химеры
Автор произведения Елена Легран
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

которого я присмотрел для себя.

      – Он может быть как-то связан с английским кабинетом?

      – Кто – Малсбюри?! – Верлен весело рассмеялся столь нелепому предположению. – Исключено. Ему слишком покойно живется на свете, чтобы обременять себя ненужными заботами.

      – А Софи с ним знакома? – Барер бросил на друга цепкий взгляд, заставивший того отвернуться.

      – Полагаю, тебе лучше спросить об этом у самой мадам Демайи, – Верлен перешел на тон небрежной иронии, который принимал всякий раз, как разговор касался Софи. – Но уж коли ты хочешь знать мое мнение… – добавил он, смутившись под неуютно-тяжелым взглядом депутата. – Возможно, что знакома. Во всяком случае, она бывала в Лондоне в тех же домах, что посещал Малсбюри во время своих коротких визитов на родину. Они могли встречаться.

      – Они продолжают свои встречи в Париже? – Барер буравил собеседника взглядом.

      – Не знаю… не думаю… Вернее, думаю, что нет… Я бы знал, принимай его Софи в своем доме.

      – А где проживает твой мизантроп?

      – У него особняк в Пасси. Впрочем, недавно он покинул Париж. Кажется, отправился в Венецию.

      – Ах вот как. Уехал. Надолго?

      – Сказал, что навсегда. Он прислал мне прощальную записку с приглашением навестить его, если судьба забросит меня в Светлейшую Венецианскую республику.

      – Виделись пару раз – и лорд присылает тебе прощальное письмо? – язвительно заметил Барер. – Крайне любезно с его стороны.

      – Я уступил ему роскошного арабского скакуна. Это кое-чего стоит.

      Барер ничего не ответил, снова погрузившись в раздумья.

      – Уехал сразу же после того, как схватили Стаффорда… – пробормотал он, обращаясь, скорее, к самому себе, нежели к Верлену.

      – Я тоже, на его месте, поспешил бы покинуть Францию, узнай, как республика собирается расправиться с проживающими на ее территории англичанами. Ведь именно такой проект декрета оказался в руках Стаффорда, если мне память не изменяет?

      – Полагаешь, Стаффорд показал Малсбюри бумаги?

      – А как бы ты поступил на его месте? Он предупредил соотечественника об опасности. Вполне разумный и благородный поступок.

      – Допустим. А что Софи? Она знакома со Стаффордом? Если она встречалась в Лондоне с Малсбюри, она могла встречаться и со Стаффордом.

      – Могла, – согласно кивнул Верлен. – Но если ты будешь подозревать ее во всех смертных грехах лишь потому, что ей пришлось несколько месяцев вращаться в высшем обществе Британии, тебе лучше немедленно порвать с ней отношения, Бертран. Ты сам помог ей перебраться в Лондон, и тебе известно, что отправилась она туда не по своей воле. Ты должен либо поверить ей, либо оставить ее навсегда.

      – Если бы я только мог поверить ей! Если бы я только мог оставить ее!

      Барер произнес эти слова с такой горечью, что Верлен, забыв ревность, которая, отказываясь подчиняться воле, жгла его изнутри, взглянул на друга с искренним сочувствием.

      – Я дам Софи еще один, последний шанс. И