Полное собрание сочинений в одном томе. Илья Ильф

Читать онлайн.
Название Полное собрание сочинений в одном томе
Автор произведения Илья Ильф
Жанр Советская литература
Серия Все в одном томе
Издательство Советская литература
Год выпуска 1925
isbn 978-5-17-119437-6



Скачать книгу

окликнула она.

      Он был в мастерской. Он лепил свой дивный бюст – человека с длинными усами и в толстовке. Лепил он его с фотографической карточки.

      – И вся-то наша жизнь есть борьба! – напевал скульптор, придавая бюсту последний лоск.

      И в эту же секунду бюст с грохотом разлетелся на куски от страшного удара молотком. Клотильда сделала свое дело. Протягивая Васе руку, запачканную в гипсе, она гордо сказала:

      – Почистите мне ногти!

      И она удалилась. До слуха ее донеслись странные звуки. Она поняла, в чем дело: великий скульптор рыдал над разбитым творением.

      Наутро Клотильда пришла, чтобы продолжить свое дело: вынуть потрясенного Васю из петли, сбросить перед ним свои одежды и сказать:

      – Лепи меня! Нет на свете тела прекраснее моего!

      Она вошла и увидела. Вася не висел в петле. Он сидел на высокой табуреточке спиною к вошедшей Клотильде и что-то делал.

      Но девушка не смутилась… Она сбросила свои одежды, покрылась от холода гусиной кожей и вскричала, лязгая зубами:

      – Лепи меня, Вася, нет на свете тела прекраснее моего!

      Вася обернулся. Слова песенки застыли на его устах.

      И тут Клотильда увидела, что он делал.

      Он лепил дивный бюст – человека с длинными усами и в толстовке. Фотографическая карточка стояла на столике. Вася придавал скульптуре последний лоск.

      – Что ты делаешь? – спросила Клотильда.

      – Я леплю бюст заведующего кооплавкой № 28.

      – Но ведь я же вчера его разбила! – пролепетала Клотильда. – Почему же ты не повесился? Ведь ты же говорил, что искусство вечно. Я уничтожила твое вечное искусство. Почему же ты жив, человек?

      – Вечное-то оно вечное, – ответил Вася, – но заказ-то нужно сдать? Ты как думаешь?

      Вася был нормальным халтурщиком-середнячком. А Клотильда слишком много читала Шиллера.

      – Так вот, Ляпсус, не пугайте Хиночку Члек своим мастерством. Она нежная женщина. Она верит в ваш талант. Больше, кажется, в это никто не верит. Но если вы еще месяц будете бегать по «Гигроскопическим вестникам», то и Хина отвернется от вас. Кстати, полтинника я вам не дам. Уходите, Ляпсус!

      Глава XXXI

      Могучая кучка, или Золотоискатели2

      Как и следовало ожидать, рассказ о Клотильде не вызвал в бараньей душе Ляписа никаких эмоций.

      С криками «Жертва громил», «Налетчики скрылись» и «Тайна редакторского кабинета» в комнату вбежал Степа.

      – Персицкий, – сказал он, – иди скорее на место происшествия и пиши в «Что случилось за день». Сенсационный случай на пять строчек петита!

      Оказалось, что пришедший в свою комнату редактор нашел огромную ручку с пером № 86 лежащей на полу. Перо воткнулось в подножку дивана. А новый, купленный на аукционе редакторский стул имел такой вид, будто бы его клевали вороны. Вся обшивка была прорвана, набивка выброшена на пол, и пружины высовывались, как готовящиеся к укусу змеи.

      – Мелкая кража, – сказал Персицкий, –



<p>2</p>

Глава была опубликована в первом книжном издании, но исключена из всех последующих.