Стилистика и литературное редактирование рекламных и PR-текстов. Н. Б. Руженцева

Читать онлайн.
Название Стилистика и литературное редактирование рекламных и PR-текстов
Автор произведения Н. Б. Руженцева
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2011
isbn 978-5-9765-1217-7



Скачать книгу

из большой бочки наливает выдержанное вино в течение трех лет. 11. Печорин лишает любимого коня Казбича. 12. Мастер сделал красивую для проигрывателя тумбочку из бука с четырьмя ножками. 13. В коридоре института много студентов на перерывах. 14. Низкие глинистые бугры размывают сильные дожди осенние. 15. Мастер до сих пор еще не приглашен по ремонту водопроводной сети, в состоянии очень плохом находящейся. 16. Несколько ребят только таких было, которых он уважал. 17. Под конец угостили дежурного сержанта лимонадом, в который насыпали заранее дурманящее средство. 18. Плоды содержат 44 процента сахара в сушеном виде. 19. Мы требуем, чтобы врач показанные исследования для данного пациента провел. 20. Только тогда мы добьемся тишины и спокойствия в своем доме, когда не только милиционеры и дружинники не будут проходить мимо, но и каждый гражданин.

      Задание 8. Прочитайте текст. Легко ли он воспринимается? Какие особенности текста, по вашему мнению, затрудняют его восприятие? Перепишите текст, а) сохранив его содержание; б) сделав длинные предложения короче; в) заменив обратный порядок слов прямым там, где это требуется для более легкого понимания текста; г) исправив речевые ошибки и стилистические недочеты; д) добавив абзацное членение там, где это требуется.

      История с приглашением

      Кусочек мягкого толстого пластика, переливающийся всеми цветами радуги, меняющий свой рисунок при каждом освещении, приглашающий на показ Чапурина, создан по мотивам работ знаменитого американского художника и дизайнера японского происхождения Джона Маеда. Его творчество, основанное на сложнейших цветовых сочетаниях и неподражаемых абстрактных рисунках, стало источником вдохновения не только для создания пригласительного билета, но и для всей коллекции, пронизанной тонким ощущение Японии – традиционной и современной. Пригласительный билет стал первым обозначением того, что две тысячи гостей видели на подиуме. И – милым сувениром на память.

      Пригласительные билеты – традиция, освященная временем. Бывшие когда-то напоминанием о званом вечере или бале и информировавшие о его поводе, личности приглашающего и предпочтительном наряде для приглашенных, со временем они превратились в рафинированные произведения искусства, наполненные символами и изысканными аллегориями.

      Приглашение на показ мод – особое искусство, чьи внешние прелести способны оценить все, а суть остается доступной только избранным. Это не просто картонная карточка. Это часть маркетинга, концентрированное изложение стилевой концепции дизайнера или его отдельной коллекции. Это – начало большой игры, способное продемонстрировать замысел создателя коллекции, дать ощущение ее эмоционального контекста и… остаться материальным напоминанием об ушедшем чуде дефиле. Инна Колпашникова делает чудесную двухслойную повязку-нарукавник из использованной в ее новой коллекции ткани и пластика с информацией о показе и традиционном спонсоре – коньяке Courvoisier. Наталья Соломеина рассылает открытку, напечатанную на ткани.