Волшебные неудачники. Большая игра. Нил Патрик Харрис

Читать онлайн.
Название Волшебные неудачники. Большая игра
Автор произведения Нил Патрик Харрис
Жанр Детские приключения
Серия Волшебные неудачники
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-119836-7



Скачать книгу

все могут быть так сильны и проворны, как ваша новая подружка Эмили.

      Эмили равнодушно пожала плечами.

      – Я занималась единоборствами, так что знаю, как уложить соперника. Сила для этого не нужна.

      – Воистину полезный навык. И сегодня он тебе пригодился, чтобы защитить наших артистов.

      – Ты предлагаешь нам тоже заняться карате, пап? – спросила Лейла.

      – Только если тебе самой захочется, милая. Я имею в виду, что магия тоже творит чудеса.

      – И музыка! – добавил Тео, думая о том, как легко его скрипка может отвлечь и зачаровать зрителей.

      – Кстати, о музыке, – сказала Эмили, – думаю, мне пора возвращаться в магазин. Папа обычно беспокоится, если я куда-то исчезаю надолго.

      – А почему он беспокоится? – спросил Олли.

      – У нас если кто-то исчезает, мы аплодируем! – парировала Иззи.

      Эмили рассмеялась и помахала им на прощание, в том числе Престо и Тутти, после чего выскользнула на улицу.

      – С твоей стороны было мило пригласить её сюда, Лейла, – сказал мистер Вернон, – всем нужны друзья.

      – Согласна, – кивнула Лейла, пересаживая Престо на его насест возле стойки.

      – Погодите-ка, – Ридли сложила руки на груди, – кто сказал, что она наш друг?

      – Она помогла нам, – ответила Лейла, – так поступают друзья.

      – Но Волшебным неудачникам не нужны новые участники.

      – А она и не говорила, что хочет присоединиться к клубу, – заметил Тео, – она, кажется, вообще не хочет заниматься магией.

      – Вообще-то из друзей, которые не занимаются магией, выходят лучшие подставные зрители, поверьте моему опыту, – сказал мистер Вернон, сдвигая цилиндр и выпуская маленькую заводную стрекозу, которая закружилась по магазину над их головами. – Когда есть такие друзья, ты всегда уверен, что в зале хоть кто-то не останется равнодушным!

      – И она мне нравится, – сказала Лейла.

      – Мне тоже, – кивнул Олли.

      – И мне, похоже, – поддержала Иззи.

      Тео хотел сказать то же («мне тоже», а не «похоже»), но у него язык точно в узел завязался. Наконец справившись, он добавил через секунду:

      – Если мы предложим ей… проводить с нами время… она сможет защитить нас от хулиганов вроде Тайлера.

      – Мы сами отлично можем себя защитить, – парировала Ридли.

      – Да, у вас получился отличный клуб, где все друг о друге заботятся, – сказал мистер Вернон и отошёл, чтобы ответить на звонок клиента.

      – Я был бы рад новичку, его можно разыгрывать, – сказал Олли.

      – В любом случае, – добавил Тео, – думаю, стоит пригласить Эмили на следующую репетицию. Она… – в голове у него кружилось множество слов, и он выбрал самое безобидное: – Она очень отличается.

      – Отличается? – не поняла Ридли. – От кого?

      Тео с трудом подбирал слова.

      – От всех. Ни от кого, ладно. Забудь.

      Ридли закатила глаза и снова повернулась к потайной двери. Тео слегка вздрогнул. С чего это она вдруг? Ребята