Название | Ласточки и Амазонки |
---|---|
Автор произведения | Артур Рэнсом |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1930 |
isbn | 978-5-389-17646-1 |
Титти посетила идея. По эту сторону архипелага, прикрывавшего бухту Рио, хватало маленьких островков. Титти предложила высадить ее на такой островок, пока они сходят в Рио за грогом. Так они, по крайней мере, будут точно знать, вернулись пираты или нет.
– Молодец, Титти, – сказал капитан Джон.
В сотне ярдов виднелся один из таких островков: сплошные камни да вереск. Они подошли с подветренной стороны, после чего Джон развернул «Ласточку» против ветра.
– Высматривай подводные рифы, Роджер, – сказала старпом.
«Ласточка» с обмякшим, хлопающим парусом ярд за ярдом подходила к островку.
– Приготовьтесь спускать парус, мистер старпом, – сказал Джон, и Сьюзан изготовилась срочно убирать парус. Однако надобности не возникло. Берег оказался достаточно приглубым*, чтобы «Ласточка» смогла подойти прямо вплотную. Толчок оказался едва ощутимым. Титти перебралась через борт на берег.
– Давайте подзорную трубу, – попросила она.
– Держи, – сказала старпом.
– Отваливаем, – объявил Джон, кладя руль на левый борт.
Титти оттолкнула шлюпку от берега. «Ласточка» отошла кормой вперед, потом парус наполнился ветром, лодочка словно задумалась, слегка накренилась – и снова устремилась вперед. Титти помахала мореплавателям рукой и полезла на вершину острова, где и уселась с подзорной трубой на коленях.
Три или четыре недлинных галса привели «Ласточку» к ближайшему причалу для весельных лодок, что во множестве выдавались с берега в бухту Рио. Роджер перебрался на причал, дважды обвел швартовым концом тумбу и уселся сверху. Парус от греха подальше спустили. После этого Джон и Сьюзан поспешили на берег к маленькому магазину, торговавшему всякой всячиной – от мышеловок до жвачки.
– Четыре бутылки грога, пожалуйста, – по инерции сказал Джон.
– Имбирного пива, – с серьезным видом поправила Сьюзан.
Джон смотрел на бухту веревки в углу магазинчика.
– И еще двадцать ярдов вон того троса, – сказал он.
Продавец отмерил двадцать ярдов веревки и аккуратно свернул. Выставил на причал четыре бутылки имбирного пива. Джон выложил свои пять шиллингов. Он взял веревку и две бутылки, Сьюзан взяла две оставшиеся.
– Отличный денек, – сказал продавец, отсчитывая сдачу.
– И правда отличный, – согласился Джон.
Вот и все разговоры, состоявшиеся у них с аборигенами Рио.
Когда они вернулись к причалу, Роджер сказал:
– Один из туземцев подошел и говорит мне: «Отличное суденышко у вас…»
– А ты ему что? – спросила Сьюзан сурово.
– А я ему: «Ага», – ответил Роджер. Он тоже никому не собирался выдавать никаких тайн.
Покинув берег, они вновь направились к островку – забирать Титти. Увидев их приближение, она замахала рукой, а когда Джон подвел «Ласточку» к берегу, уже ждала возле воды и сразу перебралась на борт.
– Все в порядке, – доложила