Рождественский экспресс. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Рождественский экспресс
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр Современные детективы
Серия Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2002
isbn 978-5-04-106147-0



Скачать книгу

верно? Всегда все судят по волосам.

      – Ну, хорошо, признаю: из-за волос.

      – «Спасибо, спасибо большое»[15], – Тайрон слегка качнул бедрами.

      – Я впечатлен.

      – Я знаю все его песни и движения. Для белого парня его выступления очень хороши.

      – Как давно вы работаете в этом поезде?

      – Я в «Амтраке» с 93-го. В этом поезде работаю уже лет семь.

      – Держу пари, вы много повидали.

      – И не говорите, действительно много. Когда люди садятся в поезд, они как будто сбрасывают какие-то ограничители или что-то в этом роде. Я в курсе, какие сумасшествия вытворяют в самолетах, когда напиваются и так далее, но по сравнению с безумствами пассажиров поездов это ерунда. Не хотите содовой или чего-нибудь еще?

      – Только если есть что-то покрепче. Очень на это рассчитываю.

      Тайрон открыл ему бутылку пива, и Том прислонился к стене, слушая.

      – Когда я впервые отправился этим поездом на север, мы выехали из Питтсбурга около полуночи, и я услышал вопли в одном из спальных вагонов. Вагон-люкс закрыт на ночь, я не на службе, но все равно иду туда, потому что на один спальный вагон приходится только один проводник, а я новичок и хочу, чтоб все было в порядке. Поднимаюсь туда и вижу: голый парень стоит в коридоре с горячей цыпочкой, прикрывающейся небольшим полотенцем. А рассвирепевшая дамочка в пижаме рвется задушить парня, в то время как Моник – проводница вагона – пытается ее удержать.

      – Что произошло – кто-то перепутал купе?

      – О, держу пари, муженек желал бы, чтобы все было именно так. Видите ли, того голого парня застукали на месте преступления с любовницей, которой он купил билет через два купе от своего, где он ехал с женой. Он думал, что успешно добавил дамочке в стакан снотворное, чтобы позабавиться, пока та дрыхнет, но жена что-то заподозрила и не выпила таблетку, а проследила за ним и застукала обоих.

      – И что было дальше?

      – Любовница сошла на следующей станции. А когда я в последний раз видел ловеласа, его избитая задница слезала в Чикаго.

      Пока Тайрон продолжал рассказывать и работать, из-под его рубашки выскользнула висящая на шее цепочка. Том заметил, что было на ней.

      – Где вы заработали «Пурпурное сердце»?[16]

      – В Персидском заливе, – ответил Тайрон, пряча цепочку под рубашку. – Служил, получил заряд шрапнели в ногу, когда снаряд попал в наш «Бредли»[17].

      – Я освещал ту войну. Там велись более ожесточенные бои, чем можно судить по репортажам, которые крутились по нашему ТВ.

      – Для меня они были достаточно ожесточенными.

      – Как я понял, вам нравится здесь?

      – Ну, работа есть работа. Но она вдобавок и развлечение. Я понемногу отвлекаюсь от рутины каждый день. Весело провожу время с пассажирами и особенно с их детьми. Да, в поездах и в детях есть нечто особенное – они так отлично сочетаются… понимаете, о чем я? – продолжал болтать Тайрон, не переставая трудиться. – Смена три дня подряд, потом четыре



<p>15</p>

Известная фраза Элвиса Пресли, которую тот постоянно повторял на выступлениях.

<p>16</p>

Военная президентская медаль США, вручаемая погибшим или получившим ранение на службе.

<p>17</p>

Модель боевой машины пехоты.