Семь недель в чужом теле. Андрей Анатольевич Толоков

Читать онлайн.
Название Семь недель в чужом теле
Автор произведения Андрей Анатольевич Толоков
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

ли сама обстановка на элитной яхте, то ли доверие хозяина сослужили добрую службу. Севастьянов понять этого не мог. Но жить без тумаков и оплеух ему понравилось.

      В Монте–Карло простояли сутки. Дозаправились, пополнили запасы продовольствия и всего необходимого для дальнего перехода. Андрюху менять не стали. Подниекс сказал Крымину, что думать об этом не хочет. Его, капитана, всё устраивает. Крымин крякнул что–то непонятное и успокоился. Скорее смирился. Так Андрюха и закрепился мотористом на «Джине» и был этому очень рад.

      Кроме всего описанного выше, в Монте–Карло ещё кое–что произошло. Вроде бы ничего особенного, но Валдис Теодорович и Крымин своим внешним видом и поведением выказали сильное недовольство.

      Ближе к вечеру, в сопровождении двух темнокожих носильщиков, к трапу подошла некая особа. Одета она была богато и со вкусом. Во взгляде и повадках читалось что–то неугомонное. Трап был поднят, и поэтому попасть на яхту было невозможно.

      – Эй, там, морячки! – довольно громко крикнула женщина. – Кто–нибудь меня слышит?

      Никакой реакции на вопли блондинки не было. Подниекс с каменным лицом сидел в своём капитанском кресле, он испытывал жгучую неприязнь к этой особе. Крымин готов был спуститься к трапу и вылить на голову ненавистной гостьи ушат своей боцманской ругани. Но это было, в данный момент, невозможно. Это была Лариса, сожительница шефа. Взбалмошная и капризная особа. Когда Севастьянов брал её с собой, то её присутствие на борту оборачивалось для экипажа большой головной болью. Оттого все молчали и ждали распоряжений Андрея Владимировича.

      В этот момент на мостике как–то бесшумно появился Ричард.

      – Судя по тому, как ты крадёшься, – с лукавой улыбкой сказал боцман, – даме надо дать отлуп?

      – What is отлюп? – спросил Ричард, не понимая боцманского сленга.

      – Что такое отлуп? – непроизвольно перевёл вопрос Крымин. – Отлуп, ну это на хер послать, отказать,понимаешь?

      – А! – протяжно произнёс англичанин. – Так есть! Чиф сказал посылать out! Ну! На хер!

      – Понятно! – довольно сказал Крымин и, взяв фуражку, собрался идти к трапу. – Это по–нашему.

      – Стап! – воскликнул Ричард. – Это делать Подниекс. Эндрю сказал фежлифо. Надо рассказать: чиф нет на яхта. Это делать Фалдис.

      – Ну правильно! – согласился боцман. – Я с этой кралей вежливо не смогу. Иди капитан. Отшивай даму.

      Подниекс неторопливо пошёл на встречу с Ларисой. Что он там ей вещал, было не слышно. Изредка слышался несогласный визг Ларисы и отрывки фраз: «…этого не может быть!» «Почему он мне не позвонил?» «Все вы мужики сволочи!» И тому подобное. Минут через десять Лариса, нервно подёргивая головой, быстро удалялась от причала в сопровождении темнокожих носильщиков. Крымин, наблюдая это, скупо поаплодировал капитану.

      На закате «Джина» взяла курс на Гибралтар. Следующим вечером прошли в миле от Гибралтарской скалы. В лучах заходящего солнца выглядела она грациозно. Море было спокойно. «Джина» резала морскую гладь, распугивая летучих рыб и вспенивая