Splendor Solis. Все секреты легендарного алхимического трактата. Джоселин Годвин

Читать онлайн.



Скачать книгу

превращении, просто взглянув на то, как жилы разных руд переплетаются с кусками пустой породы. Выглядит так, как будто бы чья-то воля остановила время в некоем бесконечном процессе.

      Один из великих принципов алхимии – повторение. Алхимики видели (или думали, что видели) разные результаты при многократном повторении одного и того же эксперимента. Они не ждали, что процесс будет линейным, и, как вы позже увидите, в Splendor Solis одни и те же последовательности часто повторяются несколькими способами. Похожее мышление характерно для современного производства гомеопатических лекарств, при котором исходная смесь разводится, встряхивается или простукивается много раз. Интересно, что гомеопатия частично опирается на работы Парацельса, и отсюда принятый в ней алхимический образ мышления. В заключение я настоятельно советую вам прочесть данный манускрипт непредвзято, как это делали и барон Бёттгер, и Лапидус, и воспринимать его как замысловатое и красивое руководство к Великому Искусству трансмутации, а не как очередную систему символов.

      Перевод Splendor Solis

      Джоселин Годвин

      ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА[12]: текст Харлейской рукописи очень сильно отличается от последующих, печатных изданий трактата, в особенности от Роршахского издания 1598 года, которое стало основой моего ранее изданного перевода (Эдинбург, Выдающиеся герметические первоисточники). Два источника часто используют слова, которые на немецком языке звучат очень похоже, но означают совершенно разные вещи. Иногда их утверждения противоречат друг другу, и отсутствует какое-либо сходство в пунктуации, что очень сильно влияет на смысл. Следовательно, настоящий перевод не следует рассматривать как окончательный, а, как и сами источники, только лишь как одну из возможных версий утерянного оригинального текста.

      [f.1r] Настоящая книга называется Splendor Solis, или «Великолепие Солнца». Она состоит из семи трактатов, в которых описываются искусные действия со скрытым [f.1v] Камнем древних мудрецов; посредством чего можно понять то, что природа, безусловно, предоставляет для совершения всей работы, вместе со всеми средствами для имеющегося; ибо никто не способен овладеть тайной Благородного Искусства только лишь через собственное понимание.

      Предисловие

      [f.2v] Первым последует предисловие к книге.

      Альфидий, один из древних мудрецов, говорит: «Если кто-то неспособен завершить что-либо в искусстве Философского Камня, для него же лучше совсем бросить это занятие, чем пытаться сделать частично». Разес дает такой же совет в книге Lumen Luminum, и на него следует обратить самое тщательное внимание: «Настоящим я от всей души рекомендую не сметь даже пытаться безграмотно смешивать элементы». С этим соглашается Розинос, говоря: «Все, кто отваживается заняться этим искусством, не обладая достаточным разумом и умением различать то, о чем Философы писали в своих книгах, заблуждаться



<p>12</p>

Джоселин Годвин – автор перевода с немецкого на английский. – Прим. ред.