Притулок пророцтв. Дэниел Киз

Читать онлайн.
Название Притулок пророцтв
Автор произведения Дэниел Киз
Жанр Зарубежная классика
Серия Світовий бестселер
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 2009
isbn 9786171264175



Скачать книгу

та все одно це якась нісенітниця.

      – Справжнє значення цих пророцтв знають тільки мої товариші із «Сімнадцятого листопада» та МЕХ.

      – Що, в біса, таке «Сімнадцяте листопада» та МЕХ?

      Через настирливий високий голос у голові Рейвен не розчула відповіді Тедеску, та зненацька він нахилився вперед на своєму візку, схопив її обома руками за горло і почав душити.

      – Я не можу відпустити тебе живою, сучко.

      Рейвен спробувала вирватися, та він тримав її міцно. Пальці все дужче стискалися на її горлі.

      Ширма з шурхотом розсунулась, і влетіла Фей Сойєр. Вона зацідила Тедеску кулаком по обличчю. Його пальці розтиснулися. Від другого удару він знепритомнів.

      – Боже мій, саме вчасно. Він намагався мене вбити.

      Сойєр помацала Тедеску пульс і гукнула санітарку, що саме проходила повз.

      – Цей пацієнт знепритомнів. Коли отямитися, не випускати його з лазарету. І жодні відвідувачі.

      Коли вони вийшли в коридор, Сойєр спитала:

      – Що ти йому казати, що він аж на тебе накинутися?

      Рейвен розкрила було рот, щоб процитувати ті три катрени, та згадала слова Тедеску, що ці рядки призначалися лише для людей із «Сімнадцятого листопада» та МЕХ.

      – Та нічого. Він просто, цей, з котушок з’їхав.

      Сойєр викрутила їй руку.

      – Я почула про «Сімнадцяте листопада» і «Моджахедін-е Халк».

      – Муджахені що?

      – Відповідай, бо писати в картці, що маєш галюцинації і розмовляєш із мертвою сестрою. Батько знов тебе замикати.

      Рейвен вивільнилася.

      – Ну і біс із ним, пиши, що хочеш.

      – Що тут коїться?

      Рейвен обернулася на голос батька.

      – Вона врятувала мені життя. Містер Тедеску хотів мене вбити. Але тепер вона погрожує написати в моїй картці, що в мене і далі не всі вдома.

      Батько обернувся до Сойєр.

      – Сестро, я сам із цим розберуся. Можете повертатися на пост біля палати військових.

      Сойєр постояла мить, а тоді рушила геть, гордо карбуючи кроки.

      – Рейвен, з тобою все нормально?

      – Перш ніж напасти на мене, містер Тедеску запитав, чи пам’ятаю я зміст документів, які колись бачила на столі в нього в кабінеті. Я думала, що то текст п’єси. Але він сказав, що це його пророцтва, і наказав мені їх повторити. Потім він заявив, що мусить мене вбити, бо план операції «Зуби дракона» мають знати тільки його товариші із «Сімнадцятого листопада» та МЕХ.

      Батько схопив її за руку.

      – Ходімо зі мною, хутчіш!

      – Тату, про що це він? Що таке МЕХ?

      Батько швидко втяг Рейвен до свого кабінету і замкнув двері.

      – Немає часу пояснювати.

      – Він наказав мені повторити три строфи, щоб перевірити, чи я їх пам’ятаю. Вони починалися…

      – Не кажи.

      – Чому?

      – Якщо мене схоплять і допитуватимуть, я не думаю, що витримаю.

      – Ти мене лякаєш.

      – Вибач, але нам треба діяти швидко. Під загрозою можуть опинитися тисячі життів. Слухай мій голос. Ти вже не раз чула цю команду: Рейвен