Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р. Владимир Лебедев

Читать онлайн.
Название Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
Автор произведения Владимир Лебедев
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785005044280



Скачать книгу

вынужденного излучения), опти́ческий ква́нтовый генера́тор – устройство, преобразующее энергию накачки (световую, электрическую, тепловую, химическую и др.) в энергию когерентного, монохроматического, поляризованного и узконаправленного потока излучения.

      ЛАЗУРЬ – светло-синий или темно-голубой цвет ясного дневного неба.

      Слово считается латинским – (L) azzurum – «лазуревый камень», «ляпис-лазурь». Однако в средневековой латыни – он якобы из персидского или арабского – Lazaward, что значит «ляпис-лазурь» или «лазуревый камень». На самом же деле «Лазурь» – это русское слово, означающее следующее: Лазурь – Лазурдь – Лазаурд – Лазавурд – Лаза+Вород – Лаза+Ворода – (В=Ф=П) – Лазза +Порода – (Л) Азза+Порода – Азза+Порода – (ЗЗ=ЗР) – Озра+Порода – Озара+Порода или Озаряющая Порода. (она же Лучезарная Порода). (см. «ЗАРЯ»).

      ЛАЖА – свершенная тобой глупость.

      Слово произошло от «Облажаться» или «Облажа», которое происходит не от русского «Обкладываться» (как некоторые считают), а от таджикского Аблахи – «глупость» – именно отсюда русское «Облажа» (и соответственно «Облажаться»), которое раскрывается далее так: Аблахи – Афлахи – Охлапи – Оглупи – Оглупеть, корень «Глупость». (см. «ГЛУПЕЦ»).

      ЛАЙБА – ж. балтийское лойва стар.-новг, чухонская или финская большая, парусная лодка, иногда с палубою, об одной и двух мачтах. Ла́йбочник м. хозяин или матрос с лайбы. Ла́йбы ж. мн. арх. простые крестьянские сани, дровни.

      Слово раскрывается так: Лайба – Лайва – Лойва – Лыва – (П) Лыва – Плыва или То, что Плавает. (см. «ЛОДКА»).

      ЛАЙМ – (лат. Citrus × aurantiifolia) – плод растения семейства цитрусовых родом из Индии, генетически схожий с лимоном. В русском языке также иногда упоминается как лайма (женск.) или зелёный лимон. Название происходит от персидского لیمو (лимо).

      Этимологически то же, что Лимон. (см. «ЛИМОН»).

      ЛАЙНЕР – (англ. Liner) – транспортное средство, как правило, пассажирское, которое используется для совершения рейсов по заранее объявленному расписанию («стоит на линии»).

      Происходит от слова «Линия» (Line). (см. «ЛИНИЯ»).

      ЛАК — раствор смол в спирте, скипидаре или масле, которым покрывают поверхность предметов для придания блеска, предохранения от порчи и т. п.

      Считается, что слово «Лак» происходит от немецкого Lасk – «лак» или нидерландского Lak, французский Laque от итальянского Lасса, которое пришло через арабский Lakk из Индии. Древнерусский Лекъ (также еще в 1502 г., Афан. Ник.) из хинди Lâkh.

      На самом деле слово Лак – чисто русское слово и означает следующее: Лак – Лок – Лоск – (Б) Лоск – Блёск – и далее русский «Блеск», ради которого собственно Лак и используют с древних времён. (см. «БЛЕСК», «ЛУЧ»).

      ЛАКАТЬ, Лакаю, Лакнуть, Лакивать, Локчить, Локтать – пить по-собачьи, прихлёбывая языком.

      Слово раскрывается так: Локать – Волокать – Волоктать – Вологитать – Вологи+Тать –