Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р. Владимир Лебедев

Читать онлайн.
Название Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
Автор произведения Владимир Лебедев
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785005044280



Скачать книгу

получали её, сплавляя медь с галмеем, то есть с цинковой рудой. Путем сплавле-ния меди с металлическим цинком, латунь впервые была получена в Англии в 1781 году. В XIX веке в Западной Европе и России латунь использовали в качестве поддельного золота.

      Во времена Августа в Риме латунь называлась орихалк (aurichalcum – букв. «златомедь»), из нее чеканились сестерции и дупондии. Орихалк получил название от цвета сплава, похожего на цвет золота.

      Слово так и раскрывается: Латунь – Златунь – Золотунь – Жолотун – что значит «Золотой» или «Желтый». (см. «ЦВЕТА», «ЖЕЛТЫЙ»).

      ЛАТЫ – доспех из крупных металлических пластин, откованных по форме тела воина.

      Полный латный доспех использовался с конца XIV-начала XV века по XVI век. До этого рыцари надевали перед боем стальной шлем и кольчугу, начиная с XIII века дополнявшиеся англ. coat of plates – ранней бригантиной, представлявшей собой сюрко усиленное подкладкой из металлических пластин.

      Слово так и раскрывается: Латы – Платы – Пласты – Пластины. (см. «ДОСПЕХИ»).

      ЛАТЫШИ – (латыш. Latvieši) – балтийский народ, составляющий 59,49% населения Латвии.

      Этимологически и этнически то же самое, что Литовцы. (см. «ЛИТОВЦЫ», «ЭСТОНЦЫ», «КУРШИ», «ЖМУДЬ», «ЖЕМАЙТЫ»).

      ЛАУРЕАТ – (от лат. Laureatus – «увенчанный лаврами») – лицо, которому присуждена государственная или международная премия за выдающиеся заслуги, достижения в производстве, технике, науке и др., а также победитель конкурсов (главным образом художественных). (см. «ЛАВР»).

      ЛАФА – удача, счастье или везёт, хорошо.

      Слово произошло от польского Lafa – «жалованье», «плата», которое в свою очередь от сербо-хорватского «Улефе» – «жалованье», «плата за военную службу», где оно от турецкого

      «Алафа» – «корм», «содержание», «фураж», что в свою очередь восходит к арабскому слову «Улуфа» – «корм для скота», что в свою очередь раскрывается так же, как и русское слово «Корма». А именно: Улуфа – Кулуфа – (Ф=П) – Кулупа – (П=М) – Колума – (Л> Р) – Корума – Корма. (см. «КОРМ»).

      ЛАЦИО – (итал. Lazio, неап. Lazzio, лат. Latium) – административная область в Италии. Столица – город Рим.

      Раскрывается так: Лацио – Латиум – Латинум или Место, где жили Латины.

      (см. «ЛАТИНЫ»)

      ЛАЦКАН – одна из половинок грудной части запашной одежды, особенно верхний конец; отвороты на груди. В пиджаках лацканы – отвороты, доходящие до верхних пуговиц. Бывают различной ширины, а также трёх видов: заострённой формы; прямоугольной формы и наклонной («падающей») формы; а также сплошные, когда лацкан и воротник составляют одно целое («апаш»).

      Слово «лацкан» происходит от немецкого Latz – то же или уменьш. Lätzchen от итальянского Lассiо – «шнур», «аркан», «петля», дале из латинского Laqueus – «силок», «петля».

      В русском впервые – в Уставе морском 1724 года (г.)

      Первоисточник –