Черный Леопард, Рыжий Волк. Марлон Джеймс

Читать онлайн.
Название Черный Леопард, Рыжий Волк
Автор произведения Марлон Джеймс
Жанр Героическая фантастика
Серия Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-103628-7



Скачать книгу

друг друга. Если тащишь что-то, что нести тебе не по силам, то что остается, как не сбросить это? А ну как запоздаешь и сам окажешься раздавлен этим? Вот потому-то я и двинуться не мог. Я чувствовал это, я понимал, но и, понимая, не мог заставить себя двинуться. Я был глупцом, ведь все всё знали. Я был животным, готовым задрать первого попавшегося, кто слово изронит при мне про отцов и дедов. Отца своего я ненавидел еще больше Деда своего. После такого множества лун, когда я убеждал себя, что отец мне не нужен. У нас же с ним, у меня с отцом, до драк доходило. И теперь, когда у меня его нет, он мне нужен. Теперь, зная, что он и из сестры тетю бы сделал, я хотел убить его. И свою мать. Может, ярость была бы способна поднять меня, заставила б встать, заставила б идти, только вот он я – сижу себе, как сидел, у амбара с зерном. Все так же недвижимо. Слезы накатились и пропали, а я их даже не замечал, а когда заметил, то запретил себе думать, будто плачу.

      – Етить всех богов, ведь теперь у меня такое чувство, будто я в воздухе скакать могу, – выговорил я вслух. Кровь была границей, семья – веревкой. Я был свободен, говорил я себе. И говорил сам с собой всю ночь и весь день напролет целых три дня.

      Никогда не было у меня желания искать свою бабку. На что б ее хватило, как не на еще больше наговорить мне про то, чего я не желал слышать. Про то, что помогло бы мне понять прошлое, но стоило бы мне больших слез и большей скорби. От скорби меня тошнило.

      Я пошел к тому, кто разводил костер у своей хижины. Почему его хижина, его хранилище зерна, его костер обходились без женщины, я не спрашивал. Ведь малый, еще и мужчиной не ставший, сам себя растил.

      – Я поведу тебя на Зареба, и ты обретешь право быть мужчиной. Но еще до следующей луны ты должен убить врага, иначе я тебя убью, – сказал он.

      – Мысленно я зову тебя луносветлый малый, – признался я.

      – Почему?

      – Потому что у тебя кожа была темно-белая, как луна, когда я тебя в первый раз увидел.

      – Мать моя зовет меня Кава.

      – Где она? Где твой отец, сестра, братья?

      – Ночной недуг, все они умерли. Сестра – последней.

      – Когда?

      – С тех пор солнце обошло эту землю четыре раза.

      – Меня блевать тянет от разговоров об отцах. И матерях. И дедах. Обо всех кровных.

      – Усмири эту ярость, как я.

      – Жалею, что кровь не сжигает.

      – Усмири эту ярость.

      – Они у меня есть, и я потерял их, и то, что у меня есть, – вранье, только правда еще хуже. У меня от них голова огнем горит.

      – Ты пойдешь на Зареба со мной.

      – Дядя мой говорит, что я не гожусь для Зареба.

      – Значит, ты все ж от родни словцо ловишь.

      – Дядя говорит, что я не мужчина. Что следует срезать женщину на кончике вот этого.

      – Значит, оттяни шкурку назад.

      Задворки его хижины были неподалеку от реки. Мы спустились на берег. У него в руке была тыква. Он зачерпнул рукой воду, вылил в тыкву и махнул мне рукой, подзывая.

      Я стоял смирно, а он, набрав сырой белой глины, расписывал мне