Черный Леопард, Рыжий Волк. Марлон Джеймс

Читать онлайн.
Название Черный Леопард, Рыжий Волк
Автор произведения Марлон Джеймс
Жанр Героическая фантастика
Серия Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-103628-7



Скачать книгу

в руках раздавит, а он лишь у него пыль с лобика слизал. Голоса подавали только птицы. Такая вот процессия: мужчина, белый, как луна, Леопард на задних ногах, как мужчина, мужчина и женщина ростом с карликовый кустик и малыш, больше их обоих. Расползалась тьма. Женщина-малютка перепрыгнула с Кавы на Леопарда, уселась на его руке и стала забавляться с ребенком.

      Какой-то голос внутри меня говорил, что они в каком-то роде одной крови, а я чужак.

      Никому из них моего имени Кава не назвал.

      Мы подошли к небольшому бурному потоку. Берега его обрамляли большие скалы и валуны, как ковром, покрытые мхом. Поток гоготал, туманной моросью взлетал к ветвям, перья папоротника и стебельки бамбука склонялись к нему. Леопард положил младенца на камень, на четвереньках подобрался по берегу к самой воде и принялся ее лакать. Кава наполнил бурдюки. Малютка играла с малышом. Я поразился: тот вовсе не спал. Я встал около Леопарда, но тот и ухом не повел. Кава стоял чуть ниже по течению, высматривая рыбу.

      – Мы куда идем? – спросил я.

      – Я тебе уже говорил.

      – Это не гора. Мы шли вокруг, потом несколько шагов назад, вниз.

      – Мы дойдем туда еще через два дня.

      – Куда?

      Он присел на корточки, зачерпнул пригоршню воды и пил ее.

      – Я хочу обратно, – сказал я.

      – Нет тут никакого обратно, – сказал он.

      – Я хочу обратно.

      – Тогда иди.

      – Кем тебе Леопард приходится?

      Кава глянул на меня и рассмеялся. Смехом, сказавшим: я еще даже не мужчина, а ты меня мужскими тяготами грузишь. Может, во мне женщина подымалась. Может, следовало бы мне схватить себя за крайнюю плоть, да и оттяпать ее напрочь камнем. Вот что я должен бы сказать. Не нравился мне Леопард-мужчина. Я не знал его, чтоб относиться к нему неприязненно, но все равно относился неприязненно. От него исходил запах, как от щели на стариковской заднице. Вот что бы я сказал. Ты говоришь, не произнося слов? Вы понимаете друг друга, как братья? Ты спишь, сунув руку ему между ног? Мне не спать, пока луна не потолстеет и даже ночные звери уснут, и убедиться, или он сам придет к тебе и уляжется на тебя, или – ты на него, или, может, он из тех, каких мой отец в городе любил, какие возьмут у тебя себе в рот?

      Малыш сидел, выпрямив спинку, и хохотал, глядя, как малютки мужчина и женщина строят гримасы и прыгают вверх-вниз, как обезьянки.

      – Назови его.

      Я обернулся. Леопард.

      – Ему нужно имя, – сказал он.

      – Я даже твоего не знаю.

      – Мне оно не нужно. Тебе отец какое имя дал?

      – Я не знаю своего отца.

      – Даже я отца знаю. Он бился с крокодилом, со змеей и с гиеной, только чтоб убить себя человеческой завистью. Яд, говорят. А ведь он гнался за антилопой быстрее гепарда. Ты такое делал? Самым острым зубом прокусить поглубже, так, чтоб теплая кровь тебе в пасть брызнула, а тело все еще била б дрожь жизни?

      – Нет.

      – Ты такой же, как он, значит. Жжешь свою еду, потом ешь ее.

      – Ты ночью уйдешь?

      – Я уйду,