Тайна золотого города. Франк Шмайссер

Читать онлайн.
Название Тайна золотого города
Автор произведения Франк Шмайссер
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Страна драконов
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-099339-0



Скачать книгу

существа и спите под открытым небом!

      – Раньше так и было, но теперь это слишком опасно, – вздохнул дракон.

      – Солдаты королевы подбираются всё ближе к границе, да и собиратели яиц совсем обнаглели, ищут путь через горы! – объяснил Зимний Ветер.

      Оскар встревожился. Старый дракон словно прочёл его мысли:

      – Не волнуйся, сюда им не добраться.

      – Вот и хорошо!

      – А если и доберутся, то не осмелятся сунуть к нам свой нос! – прорычал Ризз. – Здесь мы, стражники, отдыхаем после дозора.

      – Ладно, хватит об этом! – велел Зимний Ветер. Старый дракон скрылся в темноте и через пару минут вернулся с двумя мешками, из которых вытряхнул тёплые пушистые шкуры разных цветов и размеров. – Это вам, выбирайте!

      Флориан с Лиззи сразу схватили по шкуре и завернулись в них. Оскар же перерыл все остальные и наконец выбрал самую пушистую. Интересно, с какого зверя её сняли? Может, с медведя? Нет, этот был размером примерно с волка, и у него было две задницы…

      Серьёзно?! Две задницы?!

      Да, точно.

      Ризз с усмешкой наблюдал за Оскаром:

      – Ты выбрал шкуру двузада. Это очень странные твари. Водятся в горах, вместо головы у них растёт второй зад. Они им разговаривают.

      Оскар рассмеялся:

      – Да ладно тебе, не болтай ерунду!

      Но Ризз продолжал:

      – Представь себе, едят они тоже задницей. И болтают друг с другом. Поэтому им и нужны два зада, для разговора и для других дел.

      – Не верю ни одному слову! – улыбнулся мальчик.

      – Честное драконье! Например, «пук-пук» на языке двузадов значит «добрый день». А это… – болотный дракон издал протяжный звук, напоминающий бурчание в животе, – значит «Сегодня у нас на обед гороховый суп».

      – Ты нас совсем за дурачков держишь, да? – Фло постучал пальцем по лбу.

      Ризз усмехнулся во всю драконью пасть:

      – Ну, ладно, только самую малость!

      В справочнике Гертруды Элеоноры Тряппенштик «Волшебные и заурядные существа» приводятся следующие сведения о двузадах:

      «Двузады – крайне дружелюбные существа, однако встречаться с ними мало кто любит. Слишком громко они выпускают газы, источая при этом ужасный запах».

      – Двузады существуют на самом деле, но разговаривать – не разговаривают, – пояснил Зимний Ветер и бросил мальчикам по куску вяленого мяса. – Проголодались, наверное?

      «Конечно, проголодались! Ещё как!» – пронеслось в голове у Оскара.

      – Мясо жестковато, не такое мягкое, как то, что мы ели в пещере на Драконовой горе. Дракончикам оно было бы не по зубам!

      Мальчики переглянулись. Значит, то мясо, по мнению драконов, было мягким? Да оно было жёстче автомобильных шин! После усердного пережёвывания у Оскара с утра болели щёки, а Фло недосчитался двух пломб.

      Лиззи, которая всё это время держалась в стороне, наконец села рядом с друзьями. Ризз поднёс им миску с водой.

      – Размочите мясо, а то у вас зубки крошечные!

      – Спасибо! –