Название | Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного |
---|---|
Автор произведения | Сборник статей |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-4263-0751-3 |
В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Во-первых, уровень знаний прецедентной базы нашей российской культуры падает. Во-вторых, если не изменится к лучшему ситуация с ее изучением, прецедентные феномены младшим поколениям уже будут незнакомы (сейчас молодежь использует другие прецедентные фразы, взятые из Интернета [2]). В-третьих, целесообразно включать в пособия по русскому языку (лингвокультурологическая сфера) список прецедентных фраз из русской классической литературы и отечественных фильмов, которые должен знать каждый интеллигентный человек.
1. Баландина Л.А., Ганина Е.В. Устная речь российской интеллигенции: традиции и современность: Сб. науч. тр. Четвертой международной научной конференции «Международный диалог: Восток-Запад». Свети-Николе, 2013. С. 91–94.
2. Жгарева Т.И., Малюгина Н.М., Федорова Е.А. Русскоязычный Интернет как зеркало универсального сетевого мышления: Монография «Проблемы языка в глобальном мире». М., 2015. С. 168–175.
3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2007. 264 с.
4. Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Прецедентные феномены в лингвистике // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2002, № 4.
5. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 87–89.
6. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. М., 2006. С. 440.
7. Юдина Н.В. Русский язык в XXI веке: кризис? эволюция? прогресс? М., 2010. 296 с.
О диалоге культур на занятиях дисциплины «речевые практики»
Бренчугина-Романова А.Н.
кандидат педагогических наук, доцент, МПГУ, Москва
e-mail: [email protected]
Денисова Л.О.
доцент, МПГУ, Москва
e-mail: [email protected]
Аннотация: В статье отражена практическая работа студентов первого курса с понятием «диалог культур» на занятиях дисциплины «Речевые практики». Обучающиеся знакомятся с лексическим значением слова «диалог», учатся употреблять его в контексте в заданной речевой ситуации.
Ключевые слова: диалог; диалог культур; язык как средство общения; ценность языка; речеведческие дисциплины; словарная работа; продуцирование текста.
A.N. Brenchugina-Romanova,
PhD in Pedagogy, Associate Professor, Methods of teaching Russian language Department, Moscow Pedagogical State University, Moscow
e-mail: [email protected]
L.O. Denisova,
Associate Professor, Methods of teaching Russian language Department,